英文新闻 | 居然敢在菲鱼面前打太极?

知识 烂英文终结者 第52期 2016-10-21 创建 播放:4077

介绍: 「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
rival /‘raɪvl/ n. 竞争对手
tense /tɛns/ adj. 拉紧的
shadowboxing /‘ʃædəu,bɔksiŋ/ n. 太极拳
medalist /ˈmɛdlɪst/ n. 得到奖牌的人
hood /hʊd/ n. 头巾

原文对照:
Olympic swimming rivals, Michael Phelps and Chad Le Clos, gave...

介绍: 「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
rival /‘raɪvl/ n. 竞争对手
tense /tɛns/ adj. 拉紧的
shadowboxing /‘ʃædəu,bɔksiŋ/ n. 太极拳
medalist /ˈmɛdlɪst/ n. 得到奖牌的人
hood /hʊd/ n. 头巾

原文对照:
Olympic swimming rivals, Michael Phelps and Chad Le Clos, gave a tense display of competition before their 200m butterfly semi-final on Monday night. In the pre-game room, Le Clos started shadowboxing in front of Phelps – and the 19-time Olympic gold medalist was not impressed.
奥运会游泳比赛的竞争对手,迈克尔·菲尔普斯和查德·勒·克洛斯在周一晚上200米蝶泳半决赛前,展示出了紧张的比赛气氛。比赛前在准备室时,勒·克洛斯在菲尔普斯面前开始打太极拳,而这位获得过19枚奥运金牌的选手不为所动。

Under his hood, with his headphones on, Phelps stared stone-faced at his long-time rival-and NBC Sports caught the whole thing. Phelps came out ahead in the race, and the two will be competing once again in Tuesday night's 200m butterfly final.
菲尔普斯戴着帽子和耳机,面无表情地凝视着他长久以来的对手—而广播公司体育台完整地记录了这一过程。菲尔普斯在比赛中遥遥领先,他们两个将在周二晚上的200米蝶泳决赛中再决雌雄。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息