《Down By the Salley Garden》海水三千尺,不抵相思半。

知识 陈清泉的英语补习班 第4期 2016-08-19 创建 播放:168

介绍: 诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园。

Down by the Salley Gardens,My love and I did meet。

走进莎莉花园,吾爱与我曾经相遇。

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

她穿越莎莉花园, 踏著雪白的纤足

She bid me take love easy...

介绍: 诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园。

Down by the Salley Gardens,My love and I did meet。

走进莎莉花园,吾爱与我曾经相遇。

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

她穿越莎莉花园, 踏著雪白的纤足

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

她嘱我善待爱情 ,像依偎在树上的群叶。

But I, being young and foolish, with her would not agree.

但我当年年幼无知,不曾细听她的心声。

In a field by the river my love and I did stand,

在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

在我的微倾的肩膀,是她柔白的手所倚。

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; [wɪə]

她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。

But I was young and foolish, and now I am full of tears

但当年年少无知,如今却已泪满衣裳 。

收起
节目包含歌曲列表(1首歌)
加载中...
  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息