跟着川普大叔学吐槽

知识 英语流利说 第60期 2016-08-05 创建 播放:5506

介绍: 1. Nominee n. 候选人,被提名者
Nominate v. 推荐,提名
He is being nominated for the job.
2. 富二代:the second generation rich; someone born with a silver spoon in their mouth
spoiled heir; children of the nouveau riche
He is a spoiled kid who tries to play games in the adult world.
3. 白手起家:build up from...

介绍: 1. Nominee n. 候选人,被提名者
Nominate v. 推荐,提名
He is being nominated for the job.
2. 富二代:the second generation rich; someone born with a silver spoon in their mouth
spoiled heir; children of the nouveau riche
He is a spoiled kid who tries to play games in the adult world.
3. 白手起家:build up from nothing; rags to riches
If you want to go from rags to riches, you have to work hard.
Work hard也可以说:work your ass off (忙得屁屁都掉啦~ 真的很忙哦)
4. Narcissistic adj. 自恋的; Narcissus水仙花
He is so narcissistic and he thinks everything is about him.
5. 形容人胖的(贬义):fat, tubby, overweight
He is slightly overweight.
形容人胖的(中性):plump, stocky
形容人瘦的(贬义):thin, skinny, underweight
Some supermodels are far too skinny.
形容人瘦的(中性):slim, slender
丑的:unattractive, ugly, hideous
前凸后翘的,凹凸有致的(哈哈):curvy
6. First lady 第一夫人
Michelle Obama is the first lady of the US.

本期任务:用学到滴吐槽别人的词来形容一下川普大叔~ 或者是皇兄吧~ 可以评论给我们呦!
记得订阅我的电台,学英语就下载“英语流利说“APP

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息