Amici per la pelle(亲密无间的朋友)

亲子 Zecchino d'Oro(Antoniano) 第77期 2016-06-21 创建 播放:7016

介绍: 2007年第50届意大利金币(Zecchino D'oro)儿歌比赛参赛歌曲。

词: M. F. Polli
曲: G. Fasano
小领唱:Matteo Guazzini, Mattia Lucchesi

Amici, amici, amici per la pelle.
好朋友 好朋友 亲密无间的好朋友
Che storia, amici, che storia è questa qua!
他们的故事 他们俩 故事是这样的
Lo sai che vado matto per panna e ciocco...

介绍: 2007年第50届意大利金币(Zecchino D'oro)儿歌比赛参赛歌曲。

词: M. F. Polli
曲: G. Fasano
小领唱:Matteo Guazzini, Mattia Lucchesi

Amici, amici, amici per la pelle.
好朋友 好朋友 亲密无间的好朋友
Che storia, amici, che storia è questa qua!
他们的故事 他们俩 故事是这样的
Lo sai che vado matto per panna e cioccolato,
你知道吧 我痴迷奶油和巧克力
Vuoi mettere un pezzetto di pizza ben salato.
你想来一张 撒好盐的披萨吗
Mi piacciono i fumetti,
我喜欢漫画书
Ma guardati i cartoni !
快看啊卡通片!
Se adesso non la smetti...
你再和我对着干 我就...
Sss! Ci sono dei bambini!
嘘 这还有小观众呢
Se adesso non la smetti...
你再和我对着干...
SSS!
嘘!
Domani che cuccagna mi sa che scappo al mare,
我心想着明天去海边消遣
Mi aspetta una montagna intera da scalare,
我期待着征服一座大山
Io sono precisino e tu disordinato,
我做事严谨 他却一团糟
Sei peggio di un bambino!
你连小孩子都不如
Ma senti chi ha parlato!
这种话你也敢说
A scuola non sappiamo più che fare,
我们不知道在学校还能干嘛
dal lunedì li senti brontolare!
从星期一就开始互发牢骚
Se uno dice:"Bianco",
如果一个人说:白色!
Quell'altro grida: "Nero",
另一个就会喊:黑色!
Che strana coppia, è strana, strana per davvero.
多奇怪的一对啊 不同寻常 真的不同寻常!
Eppure siamo amici, amici per la pelle
但我们还是好朋友 亲密无间的好朋友
Insieme come,( Insieme come )
在一起就像 在一起就像
Carie e caramelle,
蛀牙和糖果
Ma quando bisticciamo il muso ci teniamo
当我们吵架的时候 总是板着脸
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo,
两个诽谤者 两个诽谤者互相指责
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo.
两个诽谤者 两个诽谤者互相指责
Eppure sono amici, amici per la pelle
但他们还是好朋友 亲密无间的好朋友
Un po' come la luna a braccetto con le stelle.
有点像月亮和星星 肩并着肩
Si beccano su tutto, sono come cane e gatto
好像猫和狗 打闹追逐
E chi si mette in mezzo, a dire poco è mezzo matto
如果谁站在他俩中间 那他真是要发疯
E chi si mette in mezzo, si signori è mezzo matto!
如果谁站在他俩中间 是的 他快要疯了!
Amici, amici, amici per la pelle
好朋友 好朋友 亲密无间的好朋友
Che storia, amici, ma è la verità!
他们的故事 他们俩 是真正的好朋友!
Io sono un bravo ometto, è lui che fa il ribelle,
我是个懂事的好孩子 他一点也不听话
Ma senti che angioletto che ride alle mie spalle.
那你听听我肩膀上小天使的笑声
Io sono un batterista,
我是一名鼓手
Io suono il clarinetto,
我演奏单簧管
Io sono un interista,
我是国米球迷
Neanch'io sono perfetto.
我也不完美啊
Son peggio di Peppone e Don Camillo,
他们比Peppone 和 Camillo 还糟糕
non sai chi è più testone o più tranquillo!
你都分不清谁更傻谁更静
Se uno dice: "Nero",
如果一个人说:黑色!
Quell'altro grida: "Bianco",
另一个就会喊:白色!
Battibeccando sempre, sempre fianco a fianco.
总是手拉着手 没完没了的吵!
Eppure siamo amici, amici per la pelle
但我们还是好朋友 亲密无间的好朋友
Insieme come,( Insieme come )
在一起就像 在一起就像
Carie e caramelle,
蛀牙和糖果
Ma quando bisticciamo il muso ci teniamo
当我们吵架的时候 总是板着脸
Ma dopo tre minuti,
但是三分钟后
Due minuti
两分钟啦
Ci abbracciamo,
我们拥抱
Ma dopo due minuti,
但是两分钟后
Un minuto
一分钟啦
Ci abbracciamo.
我们拥抱
Eppure sono amici, amici per la pelle
但他们还是好朋友 亲密无间的好朋友
Insieme come il bianco e blu di un cielo a pecorelle,
就像云朵的白色和天空的蓝色
Non sentono ragioni, però si voglion bene
他们也不明白为什么 关系就是很好
E attacco briga,
虽然也会吵架
Attacco briga dentro una canzone.
在这首歌里也吵架
E noi ve le cantiamo in coro sì ma con le buone!
我们为大家合唱的时候 他俩又和好了
Eppure siamo amici, amici per la pelle
但我们还是好朋友 亲密无间的好朋友
Insieme come,( Insieme come )
在一起就像 在一起就像
Lacrime e cipolle
眼泪和洋葱
Si cuociono alla brace,
刚才还怒火中烧
Ma poi facciamo pace,
一会又和平相处
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice,
现在他们又在争到底谁更幸福
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice!
现在他们又在争到底谁更幸福!
Se io ti dico: "bianco",
如果我对他说:白色!
Io ti rispondo: "nero"
我会回答:黑色!
Di coppie come queste
像这样的一对小伙伴
E' pieno il mondo intero!
地球上到处都是!

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息