Il Cielo di Beirut( 贝鲁特的天空)

亲子 Zecchino d'Oro(Antoniano) 第39期 2016-06-21 创建 播放:18163

介绍: 2003年第46届意大利金币(Zecchino D'oro)儿歌比赛参赛歌曲

词: F. Aboudib (F. Freyrie)
曲: I. Issahakian, M. Fadl
小领唱: Marie Abou Khaled

Il mio carillon è un minareto
我的闹钟是清真寺的尖塔
E la mia sveglia è una campana
我的响铃是它的钟声
E la mia scuola ha una collana
我学校的围墙就是我脖子上的花环
Di fio...

介绍: 2003年第46届意大利金币(Zecchino D'oro)儿歌比赛参赛歌曲

词: F. Aboudib (F. Freyrie)
曲: I. Issahakian, M. Fadl
小领唱: Marie Abou Khaled

Il mio carillon è un minareto
我的闹钟是清真寺的尖塔
E la mia sveglia è una campana
我的响铃是它的钟声
E la mia scuola ha una collana
我学校的围墙就是我脖子上的花环
Di fiori viola e di lillà
由紫罗兰和欧丁香做成
E giro con tre lingue in tasca
我在城市里转来转去,口袋里装着三种语言
Per dire a tutti "libertà"
为了对所有人说”自由”
E va, il vento va,
风儿吹着
La pace tingerà
和平
Di sogni tutto il blu
会把梦想涂成蓝色
Del cielo di Beirut.
那是贝鲁特的天空
La mia domenica è una piazza
我的星期天是一个广场
Piena di sole e di bambini
充满阳光和小孩子
Per far fuggire i pensierini
为了让梦想自由飞翔
Ognuno il suo gelato avrà
让每一个小朋友都会有冰淇淋
Il mio ha un sapore un po'speciale
而我的冰淇淋有一种特殊的味道
Ha il gusto della libertà
那是自由的芬芳
E va, il vento va,
风儿吹着
La pace tingerà
和平
Di sogni tutto il blu
会把梦想涂成蓝色
Del cielo di Beirut.
那是贝鲁特的天空
Io sono solo una bambina
我只是一个小女孩
Ma nel mio cuore ho una speranza
但我的心里有一个希望
Che tutti i ladri dell'infanzia
所有当小偷的孩子
Per sempre fuggano da qua
永远的逃离这里
E giro con tre lingue in tasca
我在城市里转来转去,口袋里装着三种语言
Per dir: "Buongiorno" in libertà.
为了自如的说”早上好”
Fi Rihlati l mouthira
振奋的旅途
Fi 'awdati l kabira
忐忑的归途
Bayroutou zawraki
贝鲁特是我的航船
Bayroutou marfaï
贝鲁特是我的港湾
E va, il vento va,
风儿吹着
La pace tingerà
和平
Di sogni tutto il blu
会把梦想涂成蓝色
Del cielo di Beirut.
那是贝鲁特的天空

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息