意大利歌曲《胜利!胜利!胜利!》

创作翻唱 废弃军乐回收站 第550期 2026-03-13 创建 播放:939

介绍: 墨索里尼时期意大利的一首歌。

意大利文歌词
Temprata da mille passioni
la voce d'Italia squillò!
Centurie, coorti, legioni,
in piedi che l'ora suonò!
Avanti, gioventù!
Ogni vincolo, ogni ostacolo superiamo;
spezziam la schiavitù
che ci soffoca prigionieri del nostro Mar!

Vincere! Vincere! Vincere!
E vinceremo...

介绍: 墨索里尼时期意大利的一首歌。

意大利文歌词
Temprata da mille passioni
la voce d'Italia squillò!
Centurie, coorti, legioni,
in piedi che l'ora suonò!
Avanti, gioventù!
Ogni vincolo, ogni ostacolo superiamo;
spezziam la schiavitù
che ci soffoca prigionieri del nostro Mar!

Vincere! Vincere! Vincere!
E vinceremo in terra, in cielo, in mare!
È la parola d'ordine
d'una suprema volontà!
Vincere! Vincere! Vincere!
Ad ogni costo, nessun ci fermerà!
I cuori ch'esultano,
son pronti a obbedir,
son pronti lo giurano:
o vincere o morir!

Elmetto, pugnale, moschetto,
a passo romano si va!
La fiamma che brucia nel petto
ci sprona, ci guida, si va!
Avanti! Si oserà l'inosabile,
l'impossibile non esiste!
La nostra volontà è invincibile,
mai nessun ci piegherà!

Vincere! Vincere! Vincere!
E vinceremo in terra, in cielo, in mare!
È la parola d'ordine
d'una suprema volontà!
Vincere! Vincere! Vincere!
Ad ogni costo, nessun ci fermerà!
I cuori ch'esultano,
son pronti a obbedir,
son pronti lo giurano:
o vincere o morir!

中文歌词
千种激情涌动
意大利的号角已高亢吹响!
百人队、大队、军团,
起立吧,时机已到!
前进,青年们!
冲破一切枷锁,跨越一切障碍;
砸碎这奴役的锁链,
它让我们在这片海域窒息囚困!

胜利!胜利!胜利!
我们将在陆地、天空、海洋赢得胜利!
这是至高意志的
口令与号令!
胜利!胜利!胜利!
不惜代价,无人能挡我们!
激昂跳动的心脏,
已准备好服从,
已准备好誓言:
不胜利,毋宁死!

钢盔、短剑、步枪,
踏着罗马的步伐前进!
胸中燃烧的火焰,
激励我们,指引我们向前!
前进!我们将挑战不可为,
所谓不可能并不存在!
我们的意志不可战胜,
永远无人能让我们屈服!

胜利!胜利!胜利!
我们将在陆地、天空、海洋赢得胜利!
这是至高意志的
口令与号令!
胜利!胜利!胜利!
不惜代价,无人能挡我们!
激昂跳动的心脏,
已准备好服从,
已准备好誓言:
不胜利,毋宁死!

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息