
介绍: 【句子】I have God on my side. Bring it on. 【Desperate Housewives S02E09】
【发音】/aɪ/ /hæv/ /ɡɒd/ /gɑːd/ /ɒn/ /ɑːn/ /maɪ/ /saɪd/ /brɪŋ/ /ɪt/ /ɒn/ /ɑːn/
【发音技巧】God on连读;Bring it on两处连读+闪音;
【翻译】上帝可站在我这边,你尽管放马过来吧。
【适用场合】
在今天节目中,我们一起来学习一下两个表达。
第...
介绍: 【句子】I have God on my side. Bring it on. 【Desperate Housewives S02E09】
【发音】/aɪ/ /hæv/ /ɡɒd/ /gɑːd/ /ɒn/ /ɑːn/ /maɪ/ /saɪd/ /brɪŋ/ /ɪt/ /ɒn/ /ɑːn/
【发音技巧】God on连读;Bring it on两处连读+闪音;
【翻译】上帝可站在我这边,你尽管放马过来吧。
【适用场合】
在今天节目中,我们一起来学习一下两个表达。
第一个:on one's side,这个短语可以指“支持某个人;站在某个人一边”;
to support and agree with sb.;
而如果是have sth. on one's side,也可以指:to have sth. as an advantage that will make it more likely that you will achieve sth.,意思就是“拥有某种优势、有利条件或支持”;
eg: I'm definitely on your side in this.
这件事情上,我绝对是站在你这边的。
eg: Well they're poor, but at least they have love on their side.
他们确实是穷,但是至少他们有爱。
eg: She may not win this year, but she does have youth on her side.
她可能今年不会赢,但是年轻是她的资本。
eg: We're all on your side, Jerry. We just want to see this issue resolved as quickly and easily as possible.
我们都支持你的,杰瑞,我们只是希望看到这个问题可以尽快顺利地解决。
eg: We at least have time on our side. There really is no hurry.
我们至少还有时间的优势,真的不用着急。
今天我们要学习的第二个短语是:bring it on,可以理解成“放马过来吧;尽管来吧”这是一种用于挑战的表达,it is a set phrase used to challenge someone;
下面我们来看几个例子:
eg: If you think you're a better basketball player than me, bring it on!
如果你觉得你比我篮球打得好,那尽管放马过来吧,咱们比试看看!
eg: If he wants to race me, bring it on - I'll beat him hands down!
如果他想和我赛跑,尽管放马过来吧,我绝对能轻松赢他!
eg: You want to fight me? OK, bring it on - give me your best shot!
想跟我打架?好啊,来啊!把你最厉害的招数使出来!
【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I have been very lucky this year. Luck seems to be on my side.
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息




