
介绍: ♬ 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)
♬ 音乐:I Stay In Love
马上到年末了(it’s almost the end of the year),我们今天就来聊一聊外国人的“年底见面语”。
01. Year-end Greetings from Foreigners 外国人的年底见面语
每到年末外国人的见面问候就会变得不一样了。在西方,从感恩节到圣诞、再到年底,everyone suddenly sta...
介绍: ♬ 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)
♬ 音乐:I Stay In Love
马上到年末了(it’s almost the end of the year),我们今天就来聊一聊外国人的“年底见面语”。
01. Year-end Greetings from Foreigners 外国人的年底见面语
每到年末外国人的见面问候就会变得不一样了。在西方,从感恩节到圣诞、再到年底,everyone suddenly starts checking in on you (突然关注你)。因为人们现在正处在假期闲聊季(Holiday Small Talk Season)。
在这个时候,人们见了面不再只是问:“How’s it going? How’s your day?”而是:
“How are you holding up this time of year?” “年底这段时间过的还行吗?”
“Ready for the holidays?” “准备好过节了吗?”
“How was your year?” “今年过得怎么样?”
👉🏻那我们应该怎么回答这些问题呢?Do they really want the full story? Or are they just being polite (礼貌的)?
有一个非常简单的判断标准:如果这个问题是在你们“擦肩而过”的时候问的,那它多半就是客套一下。People ask it because the holidays can be stressful (过节挺忙的), not because they want a deep answer.
02. Practical Responses for Year-end Greetings 年底见面语的实用回答
👉🏻第一个问题:“How are you holding up this time of year?”我们可以怎样回答呢?
“Busy, but in a good way.” “很忙,但忙得很值。”
“A little tired, but overall good.” “有点小累,但总体不错。”
“You know... end-of-year vibes.” “年底都这样,你懂的。”
这个答案更为地道、随意。
👉🏻第二个问题:“Ready for the holidays?”
这像是一个small talk的万能开头。这个问题重点不在于你有没有“ready”,而是“我们可以一起聊一聊这个事”。
我们可以这样回答:
“As ready as I’ll ever be.” “我已经准备好到不能再好了。”
这是英语中一种典型的、略带幽默又有点无奈的表达方式。
“Trying to be!” “正努力准备好呢!”
“Sort of... still a lot to do.” “算是吧,还有一堆事呢。”
👉🏻第三个问题:“So... how was your year?”
这个问题要是认真回答起来,it could take a while (恐怕得需要一点时间了)!
我们可以这样简单地回复:
“It was a mixed year.” “这是一个混合的一年:有喜有忧、喜忧参半、起起落落。”
“Ups and downs, you know.” “起起落落,你知道的。”
“A lot happened.” “这一年发生挺多事的。”
不同回答的关键点在于:whether they stop and wait for your answer。
03. In-depth Questions Requiring Sincere Responses 需要真诚回答的深度问题
👉🏻当然还有一些问题不是寒暄,需要认真回答,例如:
“What was the biggest thing you learned this year?”
“你今年学到的最深刻的道理是什么?”
这个问题我们可以从“I learned to...”入手,例如:
“I learned to slow down and say no more often.”
“我学着慢下来,试着拒绝。”
或者也可以用“I realized...”来回答,例如:
“I realized I don’t have to have everything figured out.”
“我意识到了没必要把一切都想明白。”
These questions deserve a real answer because the person is probably wanting a real conversation (交谈).
👉🏻另一个需要认真回答的问题是:
“Are you happy where you are right now?”
“你对现在的生活满意吗?”
这个问题和“How are you?”的那种寒暄式关心还不太一样。如果有人问这个问题,很有可能那个人是真的关心你。此时,你也无需用“I’m fine.”这样的客套话了。
你可以说:
“I’m not fully there yet, but I’m getting closer.”
“我还没达到我想要的,但是也在慢慢靠近了。”
或者是:
“I’m figuring it out.”
“我还在摸索呢。”
Just remember:年底的这些问候不是考试,也不是面试(interview)。You don’t owe anyone a life summary (你不欠任何人一个人生总结).
但如果有人问你的话,you’re allowed to answer honestly (真诚回答). It’s all about that genuine (真诚的) connection.
欢迎大家在评论区留言:
你们年底被问到最多的问题是什么呢?你们都是怎么回答的呢?
What is the most frequently asked question by you at the end of the year? How did all of you answer?
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息

