“没有了信任,他们的关系开始破裂。”★★★☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2215期 2025-12-29 创建 播放:1351

介绍: 【句子】I mean, from day one, I've been the only one around here keeping this place from crumbling down around his stupid ears.   【Desperate Housewives S02E09】
【发音】/aɪ/ /miːn/ /frɒm/ /frɑːm/ /deɪ/ /wʌn/ /aɪv/ /biːn/ /ðiː/ /ˈəʊn.li/ /wʌn/ /əˈraʊnd/ /hɪə(r)/ /ˈkiːp.ɪŋ/ /ðɪs/ /pleɪs/ /frɒm/ /frɑːm/ /ˈkrʌm...

介绍: 【句子】I mean, from day one, I've been the only one around here keeping this place from crumbling down around his stupid ears.   【Desperate Housewives S02E09】
【发音】/aɪ/ /miːn/ /frɒm/ /frɑːm/ /deɪ/ /wʌn/ /aɪv/ /biːn/ /ðiː/ /ˈəʊn.li/ /wʌn/ /əˈraʊnd/ /hɪə(r)/ /ˈkiːp.ɪŋ/ /ðɪs/ /pleɪs/ /frɒm/ /frɑːm/ /ˈkrʌm.blɪŋ/ /daʊn/ /əˈraʊnd/ /hɪz/ /ˈstjuː.pɪd/ /ɪə(r)z/
【发音技巧】the only当中the重读;around here不完全爆破;around his击穿;stupid ears连读;
【翻译】从第一天起,我就是这儿唯一的顶梁柱,努力让这家公司不至于因为他的愚蠢而垮掉。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下crumble的用法。
在英文中crumble可以指: to break, or cause something to break, into small pieces,有“分崩离析、支离破碎”或者“使……分崩离析、支离破碎”这样的意思;视频中的台词里crumble加上了down,更加强调这种画面感,这种用法既可以用于具体事物,也可以描述一些抽象事物。
 
eg: The old wall crumbled down after the earthquake.
地震以后,那堵旧墙坍塌了。
 
eg: The cookie was so dry that it crumbled down as soon as I picked it up.
那饼干太干了,我一拿起来就碎掉了。
 
eg: She nervously crumbled the bread between her fingers.
她紧张地在指间把面包搓碎了。(及物动词用法)
 
eg: Their marriage crumbled down over several years.
他们的婚姻在几年间逐渐破裂了。
 
eg: After the bad news, she just crumbled down in tears.
听到那个坏消息以后,她彻底崩溃,泪流满面。
 
eg: Without trust, their relationship began to crumble down.
没有了信任,他们的关系开始破裂。
 
【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Her confidence crumbled down under the constant criticism.

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息