+135. 寂静的轰鸣-Melnyk的钢琴冥想 (上) AI版

音乐播客 迷失音乐 第234期 2025-06-17 创建 播放:125

介绍: 本期AI主播:
第一组AI主播来自 “扣子空间”https://space.coze.cn/ (我劝了它们一晚上,让它们说话的时候加上自我介绍:“我是扣子甲”“我是扣子乙”, 但他俩坚贞不屈绝也不给自己做广告,让我很感动。。。)
第二组AI主播来自“谷歌Notebook LM”
-----------------------------
🎼 Lubomyr Melnyk与“连续音乐”
乌克兰裔加...

介绍: 本期AI主播:
第一组AI主播来自 “扣子空间”https://space.coze.cn/ (我劝了它们一晚上,让它们说话的时候加上自我介绍:“我是扣子甲”“我是扣子乙”, 但他俩坚贞不屈绝也不给自己做广告,让我很感动。。。)
第二组AI主播来自“谷歌Notebook LM”
-----------------------------
🎼 Lubomyr Melnyk与“连续音乐”
乌克兰裔加拿大钢琴家 Lubomyr Melnyk 创造了独特的“连续音乐”(Continuous Music)理念。这一创新体系融合了高超的演奏技巧与深邃的冥想体验,他以每秒超过19个音符的速度结合持续的和声结构,以高密度持续的音符和丰富的泛音层次构建了一个如同祈祷、念诵与冥想般充满精神力量的声场。
此声音策略与乌克兰文化精髓遥相呼应,无论是19世纪诗人塔拉斯.舍甫琴科(Taras Shevchenko)笔下的民族悲剧,还是20世纪“六十年代派”(Sixtiers)诗人瓦西里.斯图斯(Vasyl Stus)的沉郁语调,都与Melnyk的音乐不谋而合,作为静默而绵长的文化哀歌,通过对时间拉伸与流动的感知,传达出一种声学化的“非英雄主义”民族想象:
⟶ 拒绝炫技、强烈动机和戏剧性冲突
⟶ 追求流动的连续状态
⟶ 不强调胜利的爆发
⟶ 建立“无终点”的存在——持续的、弥漫的内省状态
🎵 曲目
00:00 01. Lubomyr Melnyk - Niche (Improvisation)
被誉为“在彩虹中沐浴的音乐之雨”,选自《NICHE-NOURISH-NICHXON》(1988年录制)。Melnyk 巧妙地运用 Yamaha 自演奏三角钢琴实现双钢琴的丰富层次,充分展现了他“连续音乐”理念中对音流持续性和泛音丰富性的极致追求。
15:05 02. Lubomyr Melnyk - Remnants Of A Man
这首双钢琴作品最初录制于1985年,收录于专辑《The Remnants Of A Man and The Fountain》,描绘个体在时间长河中消散的轨迹,带着某种哀悼般的持续性,呼应着东斯拉夫文化中静默哀歌的传统。
37:30 03. Lubomyr Melnyk - The Pool Of Memories
如梦般和声结构模拟了记忆的层层叠影,通过延展性的节奏模糊与重复图式传达“回忆本身是无序流动的存在”这一概念。
48:00 04. Lubomyr Melnyk - Parasol (Excerpt)
长篇作品《The Song of Galadriel》的节选,灵感源于《魔戒》精灵女王凯兰崔尔,Melnyk试图用“声音的光”来回应其精神性与超验性。整首时长超过40分钟,本片段展现Melnyk 对“声音遮蔽”与“微光结构”的独特理解,不追求旋律显现,而是制造光影交错的“耳语森林”,一种持续的微光弥漫的状态,一种“声音不为表达,而为存在”的根本美学。
54:27 05. Lubomyr Melnyk - Son Of Parasol
作为“Parasol”系列的延续,音响密度更高,层次更复杂,在原有主题上衍生出新的生命体。曲中将琶音与主音旋律巧妙融合,构成多声部交错的听觉效果。体现“连续音乐”主题演化、递进生成的基本模式。
62:00 06. Lubomyr Melnyk - Solo Piano - Nkr 24 I
NKR系列是 Melnyk 标志性的技术性作品编号。NKR 24 被视为“连续音乐”的代表性乐段,其密集的音符如水流般覆盖听觉,邀请听者进入“全时间”状态,即一种没有开始与终结的时间感知。
附:梅尔尼克与舍甫琴科——琴声与遗言
在 Lubomyr Melnyk 深具情感深度与历史厚重感的作品 《POSLANIYE(遗嘱):献给生者、亡者与未出生者》 中,他以一曲“声音的遗言”回应了其民族的苦难与希望。“POSLANIYE”意为“遗嘱”,取材自乌克兰诗人塔拉斯.舍甫琴科(Taras Shevchenko)的同名诗作
当我死了的时候
——遗嘱——
当我死了的时候,
把我在坟墓里深深埋葬,
在那辽阔的草原中间,
在那亲爱的乌克兰故乡,
好让我能看见一望无边的田野,
滚滚的德聂伯河,还有那些峭壁和悬崖;
好让我能听见奔腾的河水,
怎样日日夜夜在喧吼流荡。
当河水把敌人的污血,
从乌克兰冲向蔚蓝的海洋……,
只有那时候,我才会离开
祖国的田野和山岗,
我要一直飞向
上帝所在的地方,
但在这个日子来到以前,
我决不会祈祷上苍。
将我埋葬以后,大家就奋身起来,
把奴役的锁链粉碎精光,
并且用敌人的乌血
来浇灌自由的花朵。
在伟大的新家庭里,
在自由的新家庭里,
愿大家不要把我遗忘,
常用亲切温和的话语来将我回想。
——塔拉斯.舍甫琴科
1845年12月25日于彼烈雅斯拉夫古城
(引自中文马克思主义文库,此译本发表于1961年《人民日报》,标题为《当我死了的时候》,副标题为“遗嘱”)
https://www.marxists.org/chinese/reference-books/poems-of-struggle/ukraine-shevchenko.htm#1
塔拉斯.舍甫琴科Taras Shevchenko(1814–1861)是乌克兰文学与民族精神的象征。他以诗笔直击沙皇俄国的殖民压迫,疾声抗议社会不公。他的诗句不只为乌克兰发声,更为所有被压迫者争取尊严与自由。塔拉斯.舍甫琴科生前多次遭俄罗斯政权迫害,最终被流放至西伯利亚军营。在这种极端压制下,他仍持续写作,其文字成为百年后乌克兰人抵抗与复兴的精神基石。
Melnyk 在此曲中,以钢琴与女高音共同承担“语言的灵魂”:由钢琴衔接旋律与节奏结构,女高音唱出诗文原句,而器乐合奏则以“几何结构”手法加入,作为对外部世界的回应与烘托。这种“几何形态”(Geometric Form)是 Melnyk 于1970年代发展的创作方法之一,结合机遇性构造与数学比例,在本曲中基于诗人姓名的西里尔字母生成结构素材,形成既随机又有象征意义的对话层次。
此录音最初发表于1983年,由加拿大 Bandura Records 出品。虽然原始模拟母带遗失,现今所发行的 CD 版本是从一张保存完好的黑胶唱片经由高端模拟设备重新转录而来。原版 12 英寸 LP 封套附有详尽的背景资料,包括 Shevchenko 生平、乌克兰历史简述、完整歌词原文、音译与英文翻译。
📚 编译来源与参考资料
lubomyrmelnyk.bandcamp.com
en.wikipedia.org
www.lubomyr.com

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息