5-繁中-黎深「冬夜诗颂」——人们满足地看着慵懒的雾,任美好的事情悄然发生

二次元 黎深·恋与深空丨可作充电音 铃声等 第42期 2024-11-03 创建 播放:834

介绍: 版权归版权方所有,本播客所展示的音文图频仅作学习分享
——
四季是岁月的量尺,
人的内心也有四季分别。

春天,万物复苏充满期待,
随眼望去,自然之美尽收眼底。

夏天繁茂,
人们咀嚼春天孕育的思绪,
甘之若霖,回味无穷,浮想联翩。
仿佛天堂近在咫尺,静谧港湾。

秋天,翅膀渐收,而精神丰盈。
人们满足地看着慵懒的雾,
任美...

介绍: 版权归版权方所有,本播客所展示的音文图频仅作学习分享
——
四季是岁月的量尺,
人的内心也有四季分别。

春天,万物复苏充满期待,
随眼望去,自然之美尽收眼底。

夏天繁茂,
人们咀嚼春天孕育的思绪,
甘之若霖,回味无穷,浮想联翩。
仿佛天堂近在咫尺,静谧港湾。

秋天,翅膀渐收,而精神丰盈。
人们满足地看着慵懒的雾,
任美好的事情悄然发生,
犹如门前静淌的小溪。

冬天,万物萧索,雪白一片。
这时候人们才想起自己是凡胎肉身。

The Human Seasons
By John Keats

Four Seasons fill the measure of the year;
There are four seasons in the mind of man:

He has his lusty Spring, when fancy clear
Takes in all beauty with an easy span:

He has his Summer, when luxuriously
Spring's honied cud of youthful thought he loves
To ruminate, and by such dreaming high
Is nearest unto heaven: quiet coves

His soul has in its Autumn, when his wings
He furleth close; contented so to look
On mists in idleness—to let fair things
Pass by unheeded as a threshold brook.

He has his Winter too of pale misfeature,
Or else he would forego his mortal nature.

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息