hit me在英文中一定是“打我”的意思吗? ★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第1932期 2024-07-25 创建 播放:2976

介绍: 【句子】Because it's something I like to take a look at, every now and then.   【Desperate Housewives S2E7】
【发音】/bɪˈkɒz/ /bɪˈkɑːz/ /ɪts/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /aɪ/ /laɪk/ /tʊ/ /teɪk/ /ə/ /lʊk/ /æt/ /ˈev.ri/ /naʊ/ /ənd/ /ðen/
【发音技巧】Because it's连读;like to失去爆破;take a连读;look at连读;and then不完全爆破;...

介绍: 【句子】Because it's something I like to take a look at, every now and then.   【Desperate Housewives S2E7】
【发音】/bɪˈkɒz/ /bɪˈkɑːz/ /ɪts/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /aɪ/ /laɪk/ /tʊ/ /teɪk/ /ə/ /lʊk/ /æt/ /ˈev.ri/ /naʊ/ /ənd/ /ðen/
【发音技巧】Because it's连读;like to失去爆破;take a连读;look at连读;and then不完全爆破;
【翻译】因为我喜欢不时地,把它拿出来看一看。
【适用场合】
今天我们来学习一下(every) now and then的用法,这个短语可以理解成:
occasionally或者sometimes,“偶尔地;有时地;时不时地”;
 
eg: Josh does stop by the store every now and then, but I haven't seen him lately.
乔希确实时不时地会来店里,但是我最近没见到过他。
 
eg: I don't eat a lot of sweets, but every now and then I just need a piece of chocolate cake.
我不会吃很多糖,但是时不时地,我得吃一块巧克力蛋糕。
 
eg: I don't travel often, but now and then I just need to get away from the city.
我不经常旅行,但是我时不时地,得远离一下城市生活。
 
eg: We take long walks every now and again.
我们偶尔会走很远的路。
 
另外今天视频中出现的hit me,其实也不是简单的字面意思“打我”;
而指的是:“给我再倒一杯酒”这样的含义;
a request for another alcoholic drink.

eg: Hit me again, bartender.
酒保,再给我来一杯酒。
 
eg: Yeah, I'll take another shot—hit me!
是的,我得再喝点,给我再来一杯酒。
 
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
时不时地,我就想吃一块巧克力。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息