灯 生きるよすが(生之所依)

创作翻唱 【仿生少女乐团派对】电子MYGO 第27期 2024-03-10 创建 播放:15345

介绍: 夜の藍に咲いて満ちていけ生きるよすが
yo ru no a i ni sa i te mi chi te i ke i ki ru yo su ga
绽放于夜暮靛蓝并化作明月吧 生之所依
傷も嘘も痛みも詩になれ
ki zu mo u so mo i ta mi mo shi ni na re
伤痕、谎言、痛苦都通通化作诗篇
夢を、愛を書いて何を救えますか
yu me wo、a i wo ka i te na ni wo su ku e ma su ka
将梦...

介绍: 夜の藍に咲いて満ちていけ生きるよすが
yo ru no a i ni sa i te mi chi te i ke i ki ru yo su ga
绽放于夜暮靛蓝并化作明月吧 生之所依
傷も嘘も痛みも詩になれ
ki zu mo u so mo i ta mi mo shi ni na re
伤痕、谎言、痛苦都通通化作诗篇
夢を、愛を書いて何を救えますか
yu me wo、a i wo ka i te na ni wo su ku e ma su ka
将梦想与爱描摹又能拯救什么呢?
憂う空を染める光になれ
u re u so ra wo so me ru hi ka ri ni na re
化作光芒染上阴霾的忧愁
この世にありふれた幸福の形
ko no yo ni a ri fu re ta ko u fu ku no ka ta chi
世间幸福之形屡见不鲜
それじゃ空いた穴は埋められない
so re ja a i ta a na wa u me ra re na i
却填埋不了心中的空洞
嘘つきなんだ僕は生きているだとか
u so tsu ki na n da bo ku wa i ki te i ru da to ka
我终究撒下了谎 说什么还活在当下
この機械みたいな心でさ
ko no ki ka i mi ta i na ko ko ro de sa
却只得凭依这颗机械一般的心
出来ない解らない変わらない
de ki na i wa ka ra na i ka wa ra na i
做不到 不明白 无法改变
言葉達は無価値な音色と化す
ko to ba ta chi wa mu ka chi na o to i ro to ka su
诸如此类的话语化作毫无价值的音色
満たされない叶わない
mi ta sa re na i ka na wa na i
无法满足 无法改变
こんな歌じゃ
ko n na u ta ja
仅凭这种歌曲
ああだれの心も照らせない
a a da re no ko ko ro mo te ra se na i
啊啊 无法为任何人的心带来光芒
夜の哀を裂いて薙いでいけ生きるよすが
yo ru no a i wo sa i te na i de i ke i ki ru yo su ga
将夜幕哀愁尽数撕裂吧 生之所依
間違いも答えも今日も未来も詩になれ
ma chi ga i mo ko ta e mo kyo u mo mi ra i mo shi ni na re
错误、答案、今日、未来都通通化作诗篇
奏でたこの声がいま聴こえますか
ka na de ta ko no ko e ga i ma ki ko e ma su ka
此刻奏起的音色 不知你能否听到呢
愚かな僕の馬鹿げた叫びを
o ro ka na bo ku no ba ka ge ta sa ke bi wo
但这无非是愚蠢的我在挣扎呐喊
どうかこんな命に
do u ka ko n na i no chi ni
但求 为这生命
明日を生きる理由をくれよ
a shi ta wo i ki ru ri yu u wo ku re yo
带来活在明日的理由吧
どうか僕を見つけて
do u ka bo ku wo mi tsu ke te
但求 寻觅我的身影
慥かに在る真昼の月を
ta shi ka ni a ru ma hi ru no tsu ki wo
寻觅那切实存在的正午之月
言葉を飲み込んだ喉が疼いた
ko to ba wo no mi ko n da no do ga u zu i ta
止住言说的喉咙隐隐作痛
胸に痞えるこれは何か
mu ne ni tsu ka e ru ko re wa na ni ka
心中烦躁不已 这究竟为何物
心を呑み込んだ闇を仰いだ
ko ko ro wo no mi ko n da ya mi wo a o i da
抬头仰望吞噬心灵的黑暗
差した茜に手を伸ばす
sa shi ta a ka ne ni te wo no ba su
向递来的一抹暗红伸出了手
全てがそりゃ報われるものじゃない
su be te ga so rya mu ku wa re ru mo no ja na i
并非一切都能得到回报
時間も金も無駄になるかもな
ji ka n mo ka ne mo mu da ni na ru ka mo na
时间和金钱也许都是徒劳无功
いつかは過去に消えていく
i tsu ka wa ka ko ni ki e te i ku
终有一日一切会化作过去
それでも僕が歌うのはここに生まれたから
so re de mo bo ku ga u ta u no wa ko ko ni u ma re ta ka ra
即使如此仍旧歌唱 只因我于此降生
正しいだけじゃ救えないものもある
ta da shi i da ke ja su ku e na i mo no mo a ru
光凭正确可无法拯救一切
泣かないことが強さだってんなら
na ka na i ko to ga tsu yo sa da tte n na ra
倘若止住哭泣便是所谓的坚强
僕は弱いままでいい
bo ku wa yo wa i ma ma de i i
那我一直弱小下去也无妨
夜の哀を裂いて薙いでいけ生きるよすが
yo ru no a i wo sa i te na i de i ke i ki ru yo su ga
将夜幕哀愁尽数撕裂吧 生之所依
間違いも答えも今日も未来も詩になれ
ma chi ga i mo ko ta e mo kyo u mo mi ra i mo shi ni na re
错误、答案、今日、未来都通通化作诗篇
わからない
wa ka ra na i
我不明白
才も人生もわかるものか
sa i mo ji n se i mo wa ka ru mo no ka
所谓的才能和人生又怎么可能明白啊!
嘘だらけでも
u so da ra ke de mo
即便充斥谎言
それでも、
so re de mo、
也仍要
生きろ
i ki ro
活下去
愛も何も無くたって明ける夜だ
a i mo na ni mo na ku ta tte a ke ru yo ru da
纵使爱与一切化作泡影 末夜拂晓仍会如期而至
生まれた理由なんて後付けだっていい
u ma re ta ri yu u na n te a to zu ke da tte i i
降生的理由先抛之脑后也无妨
死にゆく様をそれを美と呼ぶな
shi ni yu ku sa ma wo so re wo bi to yo bu na
别将生命凋零的那模样称之为美啊
散る為に咲く花なんて無いだろ
chi ru ta me ni sa ku ha na na n te na i da ro
没有什么花是为了凋零而绽放的吧
醜い程に美しいものを
mi ni ku i ho do ni u tsu ku shi i mo no wo
请将那美丽到近乎丑陋的
欠けた心を埋めてくれよ
ka ke ta ko ko ro wo u me te ku re yo
那颗残缺的心脏填充吧
どんな歌でどんな言葉で
do n na u ta de do n na ko to ba de
要以何种歌谣、要以何种话语
昏い夜のよすがになれる?
ku ra i yo ru no yo su ga ni na re ru?
才能化作漫漫长夜的寄托?
神様に願うのはただ一つだけ
ka mi sa ma ni ne ga u no wa ta da hi to tsu da ke
神明大人啊 我所希冀的仅此而已

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息