安眠Ting |《我喜欢你是寂静的》

情感 树上有云的电台 第45期 2023-10-04 创建 播放:506

介绍: I like for you to be still: it is as though you are absent

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

and you hear me from far away and my voice does not touch you

Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que...

介绍: I like for you to be still: it is as though you are absent

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

and you hear me from far away and my voice does not touch you

Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

It seems as though your eyes had flown away

and it seems that a kiss had sealed your mouth

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

As all things are filled with my soul

Como todas las cosas están llenas de mi alma

如同所有的事物充满了我的灵魂,

you emerge from the things, filled with my soul

emerges de las cosas, llena del alma mía.

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

You are like my soul, a butterfly of dreams

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。

and you are like the word Melancholy

y te pareces a la palabra melancolía

你如同忧郁这个词。

I like for you to be still, and you seem far away

Me gustas cuando callas y estás como distante.

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

Y estás como quejándote ,mariposa en arrullo.

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

And you hear me from far away, and my voice does not reach you

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza

你从远处听见我,我的声音无法触及你:

Let me come to be still in your silence

Déjame que me calle con el silencio tuyo.

让我在你的沉默中安静无声。

And let me talk to you with your silence

Déjame que te hable también con tu silencio

并且让我借你的沉默与你说话,

that is bright as a lamp, simple as a ring

claro como una lámpara, simple como un anillo

你的沉默明亮如灯,简单如指环,

You are like the night, with its stillness and constellations

Eres como la noche, callada y constelada.

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

Your silence is that of a star, as remote and candid

Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

I like for you to be still: it is as though you are absent

Me gustas cuando callas porque estás como ausente

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

distant and full of sorrow, as though you had died

Distante y dolorosa como si hubieras muerto.

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

One word then,One smile is enough

Una palabra entonces, una sonrisa bastan.

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

And I'm happy, happy that it's not true

Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

收起
节目包含歌曲列表(1首歌)
加载中...
  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • Amped Studio
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 音乐交易平台
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息