音乐播客 National Socialist 老唱片(德国) 第36期 2023-09-28 创建 播放:15152

介绍: 1.
Durch deutsches Land marschieren wir.
我们游行穿过德意志的土地,
Für Adolf Hitler kämpfen wir!
为了A.H而战!
Die rote Front, brecht sie entzwei!
红色阵线,一分为二,
SA marschiert - Achtung - die Straße frei!
冲锋队前进,注意!让开道路!
Die rote Front, brecht sie entzwei!
红色阵线,一分为二,
SA marschier...

介绍: 1.
Durch deutsches Land marschieren wir.
我们游行穿过德意志的土地,
Für Adolf Hitler kämpfen wir!
为了A.H而战!
Die rote Front, brecht sie entzwei!
红色阵线,一分为二,
SA marschiert - Achtung - die Straße frei!
冲锋队前进,注意!让开道路!
Die rote Front, brecht sie entzwei!
红色阵线,一分为二,
SA marschiert - Achtung - die Straße frei!
冲锋队前进,注意!让开道路!

2.
Auf, auf zum Kampf, zum Kampf,
起来,起来战斗!
zum Kampf sind wir geboren,
我们生来就是为了斗争!
auf, auf zum Kampf, zum Kampf,
起来,起来战斗!
fürs deutsche Vaterland!
为了德意志祖国!
Dem Adolf Hitler haben wir geschworen,
我们向A.H庄严宣誓,
dem Adolf Hitler reichen wir die Hand.
我们与他形同手足。

3.
Märkische Heide,
边疆的荒原,
märkischer Sand,
边疆的沙子,
sind des Märkers Freude,
这是边疆人的快乐,
sind sein Heimatland.
这是他的家乡。
sind des Märkers Freude,
这是边疆人的快乐,
sind sein Heimatland.
这是他的家乡。

4.
Morgen marschieren wir in Feindesland.
明天我们将进军敌人领土,
Heiß in den Herzen glüht der Freiheit Brand.
自由之火在心中燃烧。
Kehr ich nicht mehr zurück - was ist dabei?
如果我再也回不来了,那又怎么样?
Wenn nur mein Vaterland, mein Deutschland wird frei.
只要我的德意志祖国自由就好了。
Wenn nur mein Vaterland, mein Deutschland wird frei.
只要我的德意志祖国自由就好了。

5.
In München sind viele gefallen,
许多人在了慕尼黑牺牲,
in München war'n viele dabei.
那里有十六位英雄,
Es traf vor der Feldherrnhalle
他们倒在了统帅堂前,
deutsche Helden das tödliche Blei.
成为德国革命的先驱者。
Es traf vor der Feldherrnhalle
他们倒在了统帅堂前,
deutsche Helden das tödliche Blei.
成为德国革命的先驱者。

6.
Als die gold'ne Abendsonne
当金色的夕阳,
sandte ihren letzten Schein, letzten Schein,
送去了她最后的光芒,最后的光芒,
zog ein Regiment von Hitler
从Hitler那里抽调了一个团
in ein kleines Städtchen ein.
走入了一个小镇。
zog ein Regiment von Hitler
从Hitler那里抽掉了一个团
in ein kleines Städtchen ein.
走入了一个小镇。

7.
Lore, Lore, Lore, Lore,
罗尔,罗尔,罗尔,罗尔
schön sind die Mädel von 17, 18 Jahr.
17、18岁的少女正值青春年华。
Lore, Lore, Lore, Lore,
罗尔,罗尔,罗尔,罗尔
schöne Mädel gibt es überall.
到处都是漂亮的女孩儿。
Und kommt der Frühling dann ins Tal,
然后春风吹进了山谷,
grüß mir die Lore noch einmal,
我再次向你传达问候,
ade, ade, ade.
再见,再见,再见。
Und kommt der Frühling dann ins Tal,
然后春风吹进了山谷,
grüß mir die Lore noch einmal,
我再次向你传达问候,
ade, ade, ade.
再见,再见,再见。

8.
Brüder in Zechen und Gruben,
矿山和采石场的兄弟们,
Brüder ihr hinter dem Pflug,
站在犁后的兄弟们,
aus den Fabriken und Stuben
从工厂到办公室里,
folgt uns'res Banners Zug!
追随着我们的队伍和旗帜!

9.
Es zog ein Hitlermann hinaus,
一个冲锋队员离开了家乡,
er ließ sein Mütterlein zu Haus.
他与母亲在家中分别。
Und als die Trennungsstunde kam
当离别的时刻来临时,
er traurig von ihr Abschied nahm.
他悲伤的向她道别。
Sie aber leise zu ihm spricht:
但她却轻声对他说:
“Hitlergardist, tu' deine Pflicht.”
“褐色卫兵,尽你职责!”

10.
Heraus zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen,
来战斗吧,被机器奴役的人们,
und Front gemacht der Sklavenkolonie.
勇敢地站在反对奴隶制的前线!
Hört ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
难道你没有听见良知的呼唤,
den Sturm, der es euch in die Ohren schrie?
那在你耳边呼啸的风暴?

Ja, aufwärts, der Sonne entgegen,
是的,向上,面向太阳,
mit uns zieht die neue Zeit.
新的时代正与我们同行。
Wenn alle versagen, die Fäuste geballt.
我们放弃幻想,紧握铁拳,
Wir sind, ja, zum Letzten bereit.
从容地迎接最终的挑战。

Ja, höher, und höher, und höher,
是的,更高,更高,更高!
wir steigen trotz Haß und Verbot.
我们奋勇地抗争着那些仇恨与禁令。
Und jeder SA-Mann ruft mutig "Heil Htl",
每一个冲锋队员大胆的高呼“Heil Htl”
wir stürzen den jüdischen Thron.
我们将推翻犹大主义的王座!

11.
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
旗帜高举,队伍紧排!
SA marschiert mit ruhig festem Schritt.
冲锋队正以稳健的步伐前进。
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
纵使同志们倒在了红色阵线与反动派的枪口下,
marschiern im Geist in unsern Reihen mit.
他们的灵魂仍然同我们的队列一起迈进。
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
纵使同志们倒在了红色阵线与反动派的枪口下,
marschiern im Geist in unsern Reihen mit.
他们的灵魂仍然同我们的队列一起迈进。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息