剪不断的情愫,刚在身后,又到前头

知识 潘之声英语美文朗读 第299期 2023-09-16 创建 播放:406424

介绍: 微信公众号:pansvoice;视频号:潘之声
本原创朗读和英语文案版权潘之声所有。
欢迎点播、收听和下载。未经潘之声授权许可,本节目任何音频严禁用于其他平台或商业用途!
-----------------------------------
原文作者:汪国真
本期朗读:Helen (潘之声)
英文译者:潘之声
------------------------------------

原想这一次远游
就...

介绍: 微信公众号:pansvoice;视频号:潘之声
本原创朗读和英语文案版权潘之声所有。
欢迎点播、收听和下载。未经潘之声授权许可,本节目任何音频严禁用于其他平台或商业用途!
-----------------------------------
原文作者:汪国真
本期朗读:Helen (潘之声)
英文译者:潘之声
------------------------------------

原想这一次远游
就能忘记你秀美的双眸
就能剪断
丝丝缕缕的情愫
和秋风也吹不落的忧愁

I once believed this journey far and wide,
Could erase your lovely eyes from my mind's side,
Could sever every thread of longing deep inside,
And banish sorrows that autumn breezes couldn't hide.

谁曾想 到头来
山河依旧
爱也依旧
你的身影
刚在身后 又到前头

Who could have foreseen, in the end's soft glow,
The landscapes stand fast, love continues to flow,
And your silhouette, just when I thought it'd go,
Emerges from the past, in my eyes aglow.

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息