齐风·载驱

人文历史 诗经 第130期 2023-07-30 创建 播放:8822

介绍: 齐风·载驱

载驱薄薄,簟(diàn)茀(fú)朱鞹(kuò)。鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵(nǐ)沵。鲁道有荡,齐子岂弟(tì)。

汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦(biāo)。鲁道有荡,齐子游遨。

译文

马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。鲁国大道宽又平,文姜夜归急匆匆。

四匹黑马真雄壮,缰绳...

介绍: 齐风·载驱

载驱薄薄,簟(diàn)茀(fú)朱鞹(kuò)。鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵(nǐ)沵。鲁道有荡,齐子岂弟(tì)。

汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦(biāo)。鲁道有荡,齐子游遨。

译文

马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。鲁国大道宽又平,文姜夜归急匆匆。

四匹黑马真雄壮,缰绳柔软上下晃。鲁国大道宽又平,文姜动身天刚亮。

汶水日夜哗哗淌,行人纷纷驻足望。鲁国大道宽又平,文姜回齐去游逛。

汶水日夜浪滔滔,行人纷纷驻足瞧。鲁国大道宽又平,文姜回齐去游遨。

注释

载:发语词,犹“乃”。

驱:车马疾走。

薄薄:象声词,形容马蹄及车轮转动声。

簟(diàn):方纹竹席。一说席作车门。

茀(fú):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。

鞹(kuò):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面,是周代诸侯所用的车饰,这种规格的车子称为“路车”。

有荡:即“荡荡”,平坦的样子。

齐子:指文姜。

发夕:傍晚出发。

骊(lí):黑马。

济济:美好貌。

辔:马缰。

沵(nǐ)沵/濔(nǐ)濔:柔软状。

岂弟(kǎi tì):天刚亮。一说欢乐。

汶水:流经齐鲁两国的水名,在今山东中部,又名大汶河。

汤汤(shāng):水势浩大貌。

彭彭:众多貌。

翱翔:指遨游。

滔滔:水流浩荡。

儦儦(biāo标):行人往来貌。

游敖:即“游遨”。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息