国风-秦风-渭阳

人文历史 《诗经》 第139期 2023-02-11 创建 播放:11250

介绍: 秦风⑴·渭阳⑵
我送舅氏,曰至渭阳⑶。何以赠之?路车乘黄⑷。
我送舅氏,悠悠我思⑸。何以赠之?琼瑰玉佩⑹。 [1]
注释译文
词句注释
⑴秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。
⑵渭阳:渭水的北边。水之北曰阳。
⑶曰:发语词。
⑷路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”
⑸悠悠:思绪长久。我思:自...

介绍: 秦风⑴·渭阳⑵
我送舅氏,曰至渭阳⑶。何以赠之?路车乘黄⑷。
我送舅氏,悠悠我思⑸。何以赠之?琼瑰玉佩⑹。 [1]
注释译文
词句注释
⑴秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。
⑵渭阳:渭水的北边。水之北曰阳。
⑶曰:发语词。
⑷路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”
⑸悠悠:思绪长久。我思:自己思念舅舅。一说送舅舅时,联想到自己的母亲。
⑹琼瑰:玉一类美石。 [2] [3] [4] [5]
白话译文
我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。什么礼物送给他?一辆大车四马黄。
我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。什么礼物送给他?美玉饰品表我心。 [2] [3]
创作背景
《秦风·渭阳》是一首表达甥舅情谊的诗,《毛诗序》云:“《渭阳》,康公念母也。康公之母,晋献公之女。文公遭丽姬之难未返,而秦姬卒。穆公纳文公。康公时为太子,赠送文公于渭之阳,念母之不见也,我见舅氏,如母存焉。”这段关于诗本事的叙述,与诗意相吻合。《序》末句还有关于创作时间的叙述,曰“及其即位,思而作是诗也”。指代不明,故多有争讼,陈子展在《诗经直解》中细加辨析,以为此诗当作于晋文公由秦归国的周襄王十六年(公元前630年),至迟不过次年。而《诗三家义集疏》云:“赠送文公,乃康公为太子时事,似不必即位后方作诗,鲁、韩不言,不从可也。” [2] [3] [4]

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息