介绍: 无论是欢乐、尊严,或是荣名,
Nor happiness, nor majesty, nor fame,
平安、强健,或是技艺、武功
Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
都不关照暴政驯训的顺民
Shepherd those herds whom tyranny makes tame;
诗歌,不回应他们的一声心音,
Verse echoes not one beating of their hearts,
历史,不过是他们耻辱...
介绍: 无论是欢乐、尊严,或是荣名,
Nor happiness, nor majesty, nor fame,
平安、强健,或是技艺、武功
Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
都不关照暴政驯训的顺民
Shepherd those herds whom tyranny makes tame;
诗歌,不回应他们的一声心音,
Verse echoes not one beating of their hearts,
历史,不过是他们耻辱的阴影,
History is but the shadow of their shame;
艺术遮蔽明镜,或是闭上眼睛,
Art veils her glass, or from the pageant starts,
当他们成千百万地盲目飞奔着,
As to oblivion their blind millions fleet,
投入寂灭,以猥琐不洁的形象
Staining that heaven with obscene imagery
玷污天国。凭暴力或旧习纠合
Of their own likeness. What are numbers knit
成群的人算的什么?人,要想,
By force or custom? Man, who man would be,
Of hopes and fears, being himself alone.
无论是欢乐、尊严,或是荣名,
Nor happiness, nor majesty, nor fame,
平安、强健,或是技艺、武功
Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
都不关照暴政驯训的顺民
Shepherd those herds whom tyranny makes tame;
诗歌,不回应他们的一声心音,
Verse echoes not one beating of their hearts,
历史,不过是他们耻辱的阴影,
History is but the shadow of their shame;
艺术遮蔽明镜,或是闭上眼睛,
Art veils her glass, or from the pageant starts,
当他们成千百万地盲目飞奔着,
As to oblivion their blind millions fleet,
投入寂灭,以猥琐不洁的形象
Staining that heaven with obscene imagery
玷污天国。凭暴力或旧习纠合
Of their own likeness. What are numbers knit
成群的人算的什么?人,要想,
By force or custom? Man, who man would be,
成为人,须能主宰自身的帝国
Must rull the empire of himself; In it
在自我克制的意志上建立王廷,
Must be supreme,establishing his throne
敉(mǐ)平他内心的希望和恐惧的蛊惑
On vanquished will, quelling the anarchy
和叛乱,完全成为他自己本人。
Of hopes and fears, being himself alone.
出自:
政治的伟大-雪莱
Political Greatness-Shelley
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息