僕が死のうと思ったのは

创作翻唱 kobasolo翻唱 第49期 2022-05-29 创建 播放:2060

介绍: 僕が死のうと思ったのは/中島美嘉 (Covered by コバソロ & konoco)

bo ku ga  shi no u(o) to / o mo tta no ha(wa)

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了 

u mi ne ko ga sa nn ba shi de / na i ta ka ra

ウミネコが桟桥(さんばし)で鸣(な)いたから

听闻黑尾鸥在码头悲鸣

na mi no ...

介绍: 僕が死のうと思ったのは/中島美嘉 (Covered by コバソロ & konoco)

bo ku ga  shi no u(o) to / o mo tta no ha(wa)

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了 

u mi ne ko ga sa nn ba shi de / na i ta ka ra

ウミネコが桟桥(さんばし)で鸣(な)いたから

听闻黑尾鸥在码头悲鸣

na mi no  ma ni ma ni / u ka nn de  ki e ru

波(なみ)の随意(まにま)に浮(う)かんで消(き)える

浮沉在浪花之间 无尽的漂流

ka ko mo  tsu i ba nn de / to nn de i(u) ke

过去(かこ)も啄(つい)ばんで飞(と)んでいけ

叼啄着往昔飞离不见

bo ku ga   shi no u to   o mo tta no ha

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了

ta nn jyo u(o) bi ni a nn zu no / ha na ga sa i  ta ka ra

诞生日(たんじょうび)に杏(あんず)の花(はな)が咲(さ)いたから

因为生日那天杏花开放

so no ko mo re bi de / u ta ta ne shi ta ra

その木漏(こも)れ日(び)でうたた寝(ね)したら

若是在那洒下的阳光里打盹

mu shi no shi ga i to / tsu chi ni na re  ru ka na

虫(むし)の死骸(しがい)と土(つち)になれるかな 

能否与虫之死骸一同化为尘土呢

ha kka a me / gyo ko u(o) no to u(o) da i

薄荷饴(はっかあめ)渔港(ぎょこう)の灯台(とうだい)

薄荷糖 渔港的灯塔 

sa bi ta a~ chi kyo u(o)  / su te ta  ji te nn sya

锖(さ)びたアーチ桥(きょう) 舍(す)てた自転车(じてんしゃ)

生锈的拱桥 丢弃的自行车

mo ku zo u(o) no e ki no / su to u(o) bu no ma e de

木造(もくぞう)の駅(えき)のストーブの前(まえ)で

木造车站的暖炉前 

do ko ni mo  ta bi da  te / na i  ko ko ro

どこにも旅立(たびだ)てない心(こころ)

无处可去的心灵

kyo u(o) ha(wa)  ma ru de  ki no u(o) mi ta i da

今日(きょう)はまるで昨日(きのう)みたいだ

今天与昨天如此相像

a su wo ka e ru na ra

明日(あす)を変(か)えるなら

想改变明天

kyo u(o) wo  ka  e na kya

今日(きょう)を変(か)えなきゃ

须改变今天

wa ka tte ru   wa ka tte ru   ke re do

分(わ)かってる 分(わ)かってる    けれど

我知道  我知道    但是  

bo ku ga   shi no u to / o mo tta no ha

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了

ko ko ro ga ka ra ppo ni / na tta ka ra

心(こころ)が空(から)っぽになったから

因为心中已空无一物  

mi ta sa re na i to / na i te i ru no ha(wa)

満(み)たされないと泣(な)いているのは

感到空虚而哭泣 

ki tto mi ta sa re ta i to / ne ga u ka ra

きっと満(み)たされたいと  愿(ねが)うから

 一定是渴望得到充实

bo ku ga shi no u(o) to / o mo tta no ha(wa)

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了 

ku tsu hi mo ga / ho do ke ta ka ra

靴纽(くつひも)が  解(と)けたから

 因为鞋带松开了

mu su bi na o su no ha(wa) / ni ga te na nn da yo

結(むす)びなおすのは  苦手(にがて)なんだよ

不擅长重新系起 

hi to to no   tsu na ga ri mo   ma ta~ shi ka ri

人(ひ)との繋(つな)がりもまた然(しか)り

 与人的牵绊亦是如此

bo ku ga shi no u to / o mo tta no ha

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了 

syo u(o) ne nn ga bo ku wo / mi tsu me te i ta ka ra

少年(しょうねん)が僕(ぼく)を見(み)つめていたから

 因为少年深情凝视着我

be ddo no u e de / do ge za shi te ru yo

ベッドの上(うえ)で  土下座(とげざ)してるよ

抱膝跪在床上 

a no hi no bo ku ni / go me nn na sa i to

あの日(ひ)の僕(ぼく)にごめんなさいと

 向那天的我说抱歉

pa so ko nn no / u su a ka ri 

パソコンの   薄明(うすあ)かり

屏幕的微光 

jyo u(o) ka i no he ya / no se i(e) ka tsu o nn

上階(じょうかい)の部屋(へや)の生活音(せいかつおん)

  楼上的噪音

i nn ta-fo nn no cha i mu no o to

インターフォンのチャイムの音(おと)

电话的铃声 

mi mi wo  hu sa gu  to ri ka / go no syo u(o) ne nn

耳(みみ)を塞(ふさ)ぐ鳥(とり)かごの少年(しょうねん)

紧塞住双耳 那笼中的少年

mi e na i te ki to ta ta ka tte ru

見(み)えない敵(てき)と戦(たたか)ってる 

与看不见的敌人战斗着 

ro ku jyo u(o) hi to ma no / do nn ki ho-te 

六畳一間(ろくじょうひとま)のドンキホーテ

六叠一间的堂吉诃德

go-ru ha(wa) / do u(o) se mi ni ku i / mo no sa~

ゴールはどうせ醜(みにく)いものさ 

反正目的也是一样丑陋 

bo ku ga si no u to o mo tta no ha 

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了

tsu me ta i hi to to / i wa re ta ka ra

冷(つめ)たい人(ひと)と言(い)われたから 

 因为被人说是冷血

a i sa re ta i to / na i te i ru no ha(wa)

愛(あい)されたいと泣(な)いているのは

想要被爱而哭泣

hi to no nu ku mo ri wo shi / tte si ma~ tta ka ra

 人(ひと)の温(ぬく)もりを知(し)ってしまったから

是因为尝到了人的温暖

bo ku ga si no u to o mo tta no ha 

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは

曾经我也想过一了百了

a na ta ga  ki re i(e) ni  wa ra u ka ra

  あなたが綺麗(きれい)に笑(わら)うから

 因为你灿烂的笑容

shi nu ko to ba ka ri / ka nn ga e te shi ma u no ha(wa)

死(し)ぬことばかり考(かんが)えてしまうのは

尽考虑着死的事

ki tto  i ki ru ko to ni / ma ji me su gi ru ka ra

  きっと生(い)きる事(こと)に真面目(まじめ)すぎるから

一定是因为太过认真地活

bo ku ga si no u to / o mo tta no ha 

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 

曾经我也想过一了百了

ma da a na ta ni de a tte / na ka tta ka ra

まだあなたに出会(であ)ってなかったから

因为还未与你相遇

a na ta no yo u(o) na / hi to ga u ma re ta

あなたのような人(ひと)が生(う)まれた 

因为有像你这样的人出生

se ka i wo su ko shi / su ki ni na tta yo

世界(せかい)を少(すこ)し好(す)きになったよ

我对世界稍微有了好感

a na ta no yo u(o) na / hi to ga i ki te ru

あなたのような人(ひと)が生(い)きてる 

因为有像你这样的人存在这个世上

se ka i ni su ko shi / ki ta i su ru yo~

世界(せかい)に少(すこ)し期待(きたい)するよ 

我对世界稍微有了期待

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息