什么?"Thanks a lot!" 竟然不是在感谢别人?

知识 最性感的英语电台 第605期 2021-08-14 创建 播放:2144

介绍: 我们平时理解的Thanks a lot

是万分感谢的意思

但是为什么老外说这话的时候....

感觉语气都有点怪怪的呢?

比如下面的例句:

Thanks a lot, man. Now I have to do it all over again.

Now I have to do it all over again. 后半部分是说我现在又要重新做一遍了,那潜台词就是这个事被对方给破坏了,导致白做了。

既然这样,那...

介绍: 我们平时理解的Thanks a lot

是万分感谢的意思

但是为什么老外说这话的时候....

感觉语气都有点怪怪的呢?

比如下面的例句:

Thanks a lot, man. Now I have to do it all over again.

Now I have to do it all over again. 后半部分是说我现在又要重新做一遍了,那潜台词就是这个事被对方给破坏了,导致白做了。

既然这样,那为啥还要说thanks a lot呢?

配合上相当的语气,thanks a lot其实是想表达相反的含义的。

划重点啦:

Thank you very much比较正式;

Thanks更口语化;

Thanks a lot往往用于讽刺,表达相反的含义,比如指责对方的侮辱、表达对方帮了倒忙等等。

比如对方把啤酒泼在你身上,这样的情况,你就可以回一句“Oh, thanks a lot!”

所以Thanks a lot 可未必是在表扬你,还要听得出句子的潜台词哦

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息