"a piece of mind" 可不是"一块儿脑子" !

知识 最性感的英语电台 第573期 2021-07-01 创建 播放:2002

介绍: a piece of one's mind

字面意思翻译为:

一片脑子

它到底要怎么理解呢?

例句:

Then he gave us a piece of his mind, but it didn’t do any good.

——选自Mark Twin的 The Adventures of Huckleberry Finn

give us a piece of his mind

“给了我们他一块儿脑子”,

其实想说把他的想法突突突甩给了我们

他什么想法呢?...

介绍: a piece of one's mind

字面意思翻译为:

一片脑子

它到底要怎么理解呢?

例句:

Then he gave us a piece of his mind, but it didn’t do any good.

——选自Mark Twin的 The Adventures of Huckleberry Finn

give us a piece of his mind

“给了我们他一块儿脑子”,

其实想说把他的想法突突突甩给了我们

他什么想法呢?

当然对我们各种不爽

因为我们总是“对着干”

a piece of his mind

对我们一顿“痛骂”、“吐槽”、“训斥”等等

这是一种很幽默的表达

使用情景可以如下:

1. 教训年轻人:

I’m gonna give

you a piece of my mind, young man.

2. 训斥下属:

If she does this again, I’ll give her a piece of my mind.

等等场景中都可以用得到

Then he gave us a piece of his mind, but it didn’t do any good.

这句话的后半部分,原著是"but it didn’t do no good",这个就是那种典型的“土”味英语中不伦不类的否定表达。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息