“beat it” 不是 “打它”!老外要笑死了!

知识 最性感的英语电台 第461期 2021-03-01 创建 播放:1796

介绍: When there is anything wrong,
he'll just beat it.
很多人按照字面翻译为
出什么问题时,他便战胜它。
这样翻译对吗?

beat
确实有“打败、战胜”的意思
但是原句中, beat it是一个短语
牛津词典的解释是拔腿就跑;快快地逃走。
When there is anything wrong, he'll just beat it.
出了问题他就溜之大吉/匆匆躲开
beat it
也可以用于...

介绍: When there is anything wrong,
he'll just beat it.
很多人按照字面翻译为
出什么问题时,他便战胜它。
这样翻译对吗?

beat
确实有“打败、战胜”的意思
但是原句中, beat it是一个短语
牛津词典的解释是拔腿就跑;快快地逃走。
When there is anything wrong, he'll just beat it.
出了问题他就溜之大吉/匆匆躲开
beat it
也可以用于祈使句,意为“滚蛋”:
Don't stay here- beat i!
别呆在这儿,走开!
He kept bothering me so I told him to beat it.
他老烦我,我只好叫他滚蛋。

从语法角度说,
beat it中的it
不指任何事物,没有实际意思

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息