Ще не вмерла Україна 乌克兰仍在人间

创作翻唱 格林尼治的红旗 第26期 2020-05-28 创建 播放:3610

介绍: 这首歌的曲调天主教僧侣米卡依罗·维尔毕茨基 作于1863年,用于配唱民族志学者帕弗罗·朱宾斯基所作的一首爱国诗篇。在1917年,其曾是白军的“乌克兰人民共和国”的国歌。苏联解体之后,乌克兰国会重新接受了其作为国歌。

歌词大意:
Ще не вмерла України,
乌克兰仍在人间,
і слава, і воля,
她的光荣,她的自由,
Ще нам, браття мо...

介绍: 这首歌的曲调天主教僧侣米卡依罗·维尔毕茨基 作于1863年,用于配唱民族志学者帕弗罗·朱宾斯基所作的一首爱国诗篇。在1917年,其曾是白军的“乌克兰人民共和国”的国歌。苏联解体之后,乌克兰国会重新接受了其作为国歌。

歌词大意:
Ще не вмерла України,
乌克兰仍在人间,
і слава, і воля,
她的光荣,她的自由,
Ще нам, браття молодії,
在我们同胞之上,
усміхнеться доля.
命运将再次微笑。

Згинуть наші воріженьки,
我们的敌人将会消失,
як роса на сонці,
像朝阳下的露珠,
Запануєм і ми, браття,
同胞们,我们将会统治
у своїй сторонці.
我们自己的自由土地。

Душу й тіло ми положим
我们将会献出我们的灵魂和肉体,
за нашу свободу,
为了得到自由,
І покажем, що ми, браття,
同胞们,我们将会指明,
козацького роду.
我们属于哥萨克民族。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息