【跟《老友记》学美语】69 [ts] 的正确读法,菲比替罗斯保密

知识 北京外语广播王牌教学 第1493期 2020-04-30 创建 播放:12397

介绍: 片段三 第6季第2集
时间:00:00:56-00:01:54
地点:中央公园咖啡馆外的路边
人物:罗斯,菲比
事件:罗斯告诉菲比自己没有取消婚姻登记。菲比大惊,把瑞秋塞进出租车后质问罗斯,后来答应暂时替罗斯保守秘密。

Phoebe: Oh, the Angelica①! Go! Go! You didn’t get the annulment?
Ross: I know.
Phoebe: Ross?
Ross: Well, I tri...

介绍: 片段三 第6季第2集
时间:00:00:56-00:01:54
地点:中央公园咖啡馆外的路边
人物:罗斯,菲比
事件:罗斯告诉菲比自己没有取消婚姻登记。菲比大惊,把瑞秋塞进出租车后质问罗斯,后来答应暂时替罗斯保守秘密。

Phoebe: Oh, the Angelica①! Go! Go! You didn’t get the annulment?
Ross: I know.
Phoebe: Ross?
Ross: Well, I tried! But when I got to my lawyer’s office all I could hear was, “Three divorces. Three divorces!”1 Look, I just don’t want my tombstone to read②, “Ross Gellar, Three Divorces.”
Phoebe: Don’t be worried about that! Your tombstone can say whatever you want it to say!
[ɪ' kʊ' tsei wʌ de vər jµ wɑ nɪ' tə sei.]
It could say, “Ross Geller, Good at Marriage!”2 Y’know? Mine’s gonna say, “Phoebe Buffay, Buried Alive③”.
Ross: Look, all I know is I–I can’t have another failed marriage!
Phoebe: So, Okay, what? You’re gonna be married to a girl who doesn’t even know about it? Op, woman! Sorry.3
Ross: Well, Okay so, I don’t have it all worked out quite④ yet. Just don’t say anything to Rachel, please?
[ɑi doun' hæ vɪ dɑl wər' dɑu' kwɑi' je']
Phoebe: Rachel is one of my closest friends⑤. Although, being the only one who knows anything about this does⑥ makes me feel special. Okay!4
[rei tʃəl lɪ zwʌ nə mɑi klou sɪs' frendz]

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息