【鱼香肉丝】怎么向老外介绍地道中华美食

知识 意趣英语-每天三分钟学英语 第639期 2019-10-09 创建 播放:38600

介绍: 本期内容选自意趣“口语达人”课程——《中国菜的英文名之二》
App:意趣英语
----------------------------------
A: It’s so good. I love it. What’s this one here called? I’m also loving it. 太好吃了。我特别喜欢。这个叫什么?我也超喜欢。

B: That is yuxiangrousi from Sichuan. It’s called shredded pork in garl...

介绍: 本期内容选自意趣“口语达人”课程——《中国菜的英文名之二》
App:意趣英语
----------------------------------
A: It’s so good. I love it. What’s this one here called? I’m also loving it. 太好吃了。我特别喜欢。这个叫什么?我也超喜欢。

B: That is yuxiangrousi from Sichuan. It’s called shredded pork in garlic sauce in America. It's stir-fried shredded pork with chilli pepper, garlic, bamboo shoots, wood ear fungus, and a lot of other ingredients. 那是四川的鱼香肉丝。在美国叫做蒜蓉肉丝。它是用猪肉丝和红辣椒、大蒜、竹笋、木耳和许多其他材料一起炒的。

中国菜英文名说法:
1.中文原名
That is yuxiangrousi from Sichuan. 那是四川的鱼香肉丝。

2.食物处理方法+食材+调料/酱汁
It’s called shredded pork in garlic sauce in America. 在美国叫做蒜蓉肉丝。

食材处理方法:
shredded 切成丝的
食材:pork 猪肉
酱汁 garlic sauce
组合:shredded pork in garlic sauce
也可以加上烹调方法:stir-fried shredded pork in garlic sauce
-----------------------------------
大家有没有想了解的别的菜?
欢迎去App试听更多超级多的 “口语达人”

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息