英文『一记耳光』怎么说?不用ear耳朵,也没有light光

知识 意趣英语-每天三分钟学英语 第582期 2019-06-15 创建 播放:9307

介绍: wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

A: Did you watch the series finale of Game of Thrones?
你看《权利的游戏》全剧大结局了吗?

B: Yeah, what a slap in the face. It was so disappointing. 8 seasons for that?
看了。太侮辱观众智商了。太让人失望了。演了八季就这个结局?

American TV show
American TV series
...

介绍: wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

A: Did you watch the series finale of Game of Thrones?
你看《权利的游戏》全剧大结局了吗?

B: Yeah, what a slap in the face. It was so disappointing. 8 seasons for that?
看了。太侮辱观众智商了。太让人失望了。演了八季就这个结局?

American TV show
American TV series
美剧

Series finale
全剧大结局

Season finale
全季大结局

This was one of the worst series finales ever.
这是有史以来最烂的全剧大结局之一。

The series finale is next week. I wonder how they're gonna end it after 10 seasons.
下周就是大结局了。我在想在演了10季以后,他们会如何结束。

A slap in the face
一记耳光,公然受辱

I wasn't even mentioned in her speech. After all I did for her. It was a slap in the face.
在我为她做了所有的这些事以后,她的演讲中甚至都没有提到我。真是太侮辱人了。

The writers turned the smartest character into an idiot. What a slap in the face.
作家把最聪明的角色变成了一个傻子,真是太侮辱观众智商了。

… for that.
… 就为了这个。

It's the worst game I ever played. I can't believe I paid $60 for that.
这是我玩过的最烂的游戏。我不敢相信我为这个花了60美金。

The museum only has one exhibit. We drove 2 hours for that?
博物馆就只有一件展品。我开了两个小时车就为了这个?

wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息