介绍: | 必备讲义:
大家好,我是沪江网校的老师必胜,欢迎大家来到由沪江德语出品的《德语老中医》!
前两天做题,同学们遇到了这么一道填空题:
_____ sind wir stark. (Gemeinsam/ Zusammen)
很多同学就会有一个疑问,此处该选哪一个词语?所以,就让我们一起来看一下gemeinsam和zusammen的区别。
咱们会觉得这两个词很像,主要是...
介绍: | 必备讲义:
大家好,我是沪江网校的老师必胜,欢迎大家来到由沪江德语出品的《德语老中医》!
前两天做题,同学们遇到了这么一道填空题:
_____ sind wir stark. (Gemeinsam/ Zusammen)
很多同学就会有一个疑问,此处该选哪一个词语?所以,就让我们一起来看一下gemeinsam和zusammen的区别。
咱们会觉得这两个词很像,主要是因为在中文的释义上,两个词都有“一起/共同”的含义。其实,他们在使用的时候还是有比较明显的一些区别。
从词性上来讲:
gemeinsam可以是一个形容词,也可以是一个副词;
而zusammen只能是一个副词。
注意gemeinsam做形容词的时候,它的含义为“共同的”、“共有的”、“大家都有份的”。例如:
Das ist eine gemeinsame Wohnung. (这是一间共有的房子)
Wir müssen unser gemeinsames Interesse schützen. (我们必须保护我们的共同利益)
所以,很明显,gemeinsam使用的范围会更广泛一些。它可以当形容词,而zusammen不能当形容词用。
而当两个词都是做副词的时候,含义就很接近。我们再来看进一步的区别。
A. 做副词的时候只能用zusammen的情况:
1) 表示“总数”。典型的例句有我们在A1阶段学的超市买东西场景:
Das macht zusammen 23,55€. 一共23.55欧元。
此处的zusammen是不能用gemeinsam来代替的。
2) 可分动词的前缀,只能是zusammen。
比如:zusammen/kommen,zusammen/wohnen,zusammen/arbeiten等等,这个时候也是不会用gemeinsam的。
还有一个例子:
Sie sind seit 1 Jahr zusammen. 他们在一起一年了。
此处其实可以把zusammen sein看做是一个固定的短语,表示情侣在一起,这有一点像可分动词。
3)有一些表达在口语里会省略/简化,这时候也是没法用gemeinsam来代替的。
比如同样,在A1阶段,我们一般在买单的场景里面会学过:
- Herr Ober,die Rechnung bitte. 服务员,我要买单。
- Zusammen oder getrennt? 一起付还是分开付?
- Zusammen bitte. 一起付。
这里的Zusammen就是一起(付钱):Wir zahlen zusammen.
再如,老师有时一进教室给全班打招呼,不是一个个去说Hallo,而是直接来一个Hallo zusammen. 这里就相当于是对全班一起说句Hallo。
B. 做副词的时候只能用gemeinsam的情况:
当表示“共有的”“共同的”含义时,只能用gemeinsam。例如:
Die Wohnung gehört uns gemeinsam. 这套房子是我们共有的。
Die Liebe zur Musik war ihnen gemeinsam. 他们都拥有对于音乐的热爱。
此外,做副词时,也存在既可以用zusammen,又可以用gemeinsam的情况:
当表示“一起做某事”的时候,往往可以互换:
Ich möchte zusammen mit dir Deutsch lernen.
我想和你一起学德语(我不想一个人,想和你一起)。
Ich möchte gemeinsam mit dir Deutsch lernen.
我想和你一起学德语(我想要和你构成一个小团队)。
虽然语法上面,两者是可以互换的,但是意思上,二者还是有一点区别的:zusammen强调“不是一个人,是和……一起”,而gemeinsam更强调“是以一个整体,是和……构成一个整体”。
最后,回到一开始的问题:
____ sind wir stark. (Gemeinsam/ Zusammen)
填zusammen,语法上面没有错,但此处填gemeinsam更佳,表示“作为一个整体”。
Gemeinsam sind wir stark. 团结在一起让我们变得强大。
好了,感谢大家收听本期沪江德语出品的《德语老中医》!
| 翻你牌子:
初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!
声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!
更多德语学习相关内容,欢迎关注微信公众号【沪江德语】(ID:hjgerman)
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息