January and May合在一起就不是一月和五月了!

知识 最性感的英语电台 第210期 2019-03-13 创建 播放:18474

介绍: January 一月 and May五月,于是这句话意思是“他们的情况又是一个“一月与五月”的例子。”这句话该怎么理解呢?
“一月与五月”放在了引号里,这两个月份有什么特殊含义吗?

解析:其实这个短语涉及到一个典故,该典故源自英国作家乔叟所著的《坎特伯雷故事集》中“商人的故事”。January和May是该故事中的两个人的名字,前者是一位男爵...

介绍: January 一月 and May五月,于是这句话意思是“他们的情况又是一个“一月与五月”的例子。”这句话该怎么理解呢?
“一月与五月”放在了引号里,这两个月份有什么特殊含义吗?

解析:其实这个短语涉及到一个典故,该典故源自英国作家乔叟所著的《坎特伯雷故事集》中“商人的故事”。January和May是该故事中的两个人的名字,前者是一位男爵,他在60岁时娶了一个如花似玉名叫May的年轻姑娘,所以后人就用 ”a case of January and May“ 指“老夫娶少妻”。
Theirs is another case of January and May.的意思为:他们(的情况)又是老夫娶少妻。

今日思考: “to have January chicks”要怎么理解,翻译呢?

今日打卡: Theirs is another case of January and May.他们(的情况)又是老夫娶少妻。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息