【英语美文】耳朵怀孕!抖森用性感英国腔朗读璨亮之星

知识 跟Maggie学英语口语 第482期 2018-09-09 创建 播放:3568

介绍: Bright Star

by John Keats

Bright star, would I were stedfast as thou art—

燦亮之星,願我如你般堅定-

Not in lone splendour hung aloft the night,

但不願高掛夜空獨自輝映,

And watching, with eternal lids apart,

恆久地睜眼,像自然中耐心

Like Nature's patient sleepless Eremite,

不眠的隱士,俯看來...

介绍: Bright Star

by John Keats

Bright star, would I were stedfast as thou art—

燦亮之星,願我如你般堅定-

Not in lone splendour hung aloft the night,

但不願高掛夜空獨自輝映,

And watching, with eternal lids apart,

恆久地睜眼,像自然中耐心

Like Nature's patient sleepless Eremite,

不眠的隱士,俯看來往的海潮

The moving waters at their priestlike task

環繞著人居的陸岸,施以

Of pure ablution round earth's human shores,

純淨洗禮的神職般工作,

Or gazing on the new soft fallen mask

也不願凝視雪的新面具

Of snow upon the mountains and the moors—

輕輕飄落覆蓋群山和荒漠-

No—yet still steadfast, still unchangeable,

不─我依然堅定,依然如故,

Pillow'd upon my fair love's ripening breast,

枕着我那美麗愛人成熟的酥胸

To feel for ever its soft fall and swell,

永遠感受他那溫暖的起伏,

Awake for ever in a sweet unrest,

永遠清醒於甜美的悸盪,

Still, still to hear her tender—taken breath,

永遠,永遠聽她溫柔的呼息,

And so live ever-or else swoon to death.

就此活著,或者昏迷死去。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息