坦格利安兄妹-Kings lack the caution of common men.

知识 跟着权力的游戏学口语 第66期 2018-08-11 创建 播放:4316

介绍: It won't be long now. Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne. The people drink secret toasts to your health. They cry out for their true king.
When will they be married?
Soon. The Dothraki never stay still for long.
Is it true they lie with their horses?
I wouldn't ask Khal Dro...

介绍: It won't be long now. Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne. The people drink secret toasts to your health. They cry out for their true king.
When will they be married?
Soon. The Dothraki never stay still for long.
Is it true they lie with their horses?
I wouldn't ask Khal Drogo.
Do you take me for a fool?
I take you for a king. Kings lack the caution of common men. My apologies if I have given offense.
I know how to play a man like Drogo. I give him a queen and he gives me an army.
I don't want to be his queen. I want to go home.
So do I. I want us both to go home, but they took it from us, so tell me, sweet sister, how do we go home?
I don't know.
We go home with an army. With Khal Drogo's army. I would let his whole tribe fuck you...All 40,000 men and their horses too if that's what it took.
不会等太久了,很快您就会渡过峡海,重夺您父亲的王座,人们偷偷举杯,祝您龙体安康,他们渴望真王归来。
他们什么时候成婚?
很快,多斯拉克人从不在一个地方久留。
他们真的连马都搞吗?
我可不会当面问卓戈卡奥。
你当我是笨蛋?
我当您是个王者,所谓王者无凡虑。倘若我冒犯了你,那么我向您道歉。
我知道怎么和卓格这种人打交道,我许给他一个王后,他就要送我一支军队。
我不要做他的王后,我想回家。
我也是,我想和你一起回家,可我们的家早给人夺走了,好妹妹,你倒是说说看,我们怎么回家啊?
我不知道。
我们带着军队回去,带着卓戈卡奥的千军万马回家,就算让他部落的4万人通通把你操上一遍,我也会同意。必要的话,连他们的马一起上也行。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息