人文历史 《诗经》美了千年,却被淡忘 第39期 2018-07-17 创建 播放:448

介绍: 国风·鄘风1·墙有茨2
墙有茨,不可埽也3。中冓之言4,不可道也5。所可道也6,言之丑也。
墙有茨,不可襄也7。中冓之言,不可详也8。所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也9。中冓之言,不可读也10。所可读也,言之辱也。[1]
注释译文
词句注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植...

介绍: 国风·鄘风1·墙有茨2
墙有茨,不可埽也3。中冓之言4,不可道也5。所可道也6,言之丑也。
墙有茨,不可襄也7。中冓之言,不可详也8。所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也9。中冓之言,不可读也10。所可读也,言之辱也。[1]
注释译文
词句注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
埽(sǎo):同‘’扫‘’。
中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。
道:说。
所:若。
襄:除去,扫除。
详:借作“扬”,传扬。
束:捆走。这里是打扫干净的意思。
读:宣扬。[2][3]
白话译文
墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。
墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。
墙上长满了蒺藜,没有办法打捆走。你们宫中私房话,实在不能对人说。如果真的传开来,简直就是羞辱啊。[2][3]

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息