E30-1 J.K.罗琳·2008哈佛毕业典礼演讲·不要害怕失败 (上)

文学出版 杨亮背词攻略 第70期 2018-07-10 创建 播放:3236

介绍: 欢迎大家跟杨亮老师学英文单词。Welcome to this program.

The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.
...

介绍: 欢迎大家跟杨亮老师学英文单词。Welcome to this program.

The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.

从失败中汲取的经验教训,让你变得更机智也更坚强,这些经验和教训也让你比以往任何时候更确信,你有能力在这个世界上生存下来。只有经受过逆境的洗礼,你才会真正认识你自己,了解身边的人。

今天我们要学习的演讲片段,节选自2008年哈利·波特之母J.K.罗琳(J.K. Rowling)在哈佛大学毕业典礼上的演讲。

这是一个有故事的女人,因为她早年的经历其实非常难熬,你甚至都无法从她30岁之前的主要经历上看到她任何一点不同的地方:27岁结婚,28岁生孩子,29岁离婚,非常紧凑的节奏,估计换个人根本就接受不了这种闪电般的速度。

离婚之后罗琳自己带着女儿过日子,家里特别冷没法写东西她就跑到家附近的一个咖啡馆里写,而且写完之后,投稿很多次都没有出版社要。这种经历从一定层面上来讲,还不如个普通人,因为无论是家庭还是事业,都是非常失败的。所以成名之后,罗琳在哈佛大学毕业典礼上跟大家演讲的核心思想,就是“不要害怕失败”。

一、演讲片段原声+解析:
| 演讲原句
The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.

从失败中汲取的经验教训,让你变得更机智也更坚强,这些经验和教训也让你比以往任何时候更确信,你有能力在这个世界上生存下来。只有经受过逆境的洗礼,你才会真正认识你自己,了解身边的人。

| 原声分解
这个片段无论是措辞还是句法,理解起来还是有一定难度的,我们一起来看一下:

The knowledge 知道了一点
大家注意啊,这里的knowledge不要翻译成“知识”,而要翻译成“知道”,这个词一会儿我还会精讲,大家不要着急。知道了哪一点呢?后面是that引导的一个同位语从句:
that you have emerged wiser and stronger 你变得更加智慧,也更加坚强
emerge这个词我们之前讲过,表示“出现,浮现”,也就是一个蜕变的过程。
从哪里蜕变呢?
from setbacks 从逆境当中
这前面整个的部分是句子的主语,我再来整个翻译一遍:
知道了你会从逆境当中变得更加智慧,也更加坚强这一点

means that you are, ever after, secure in your ability to survive. 你自此以后就更确信你有能力生存下来。
这里有个插入语,叫做ever after,意思是“自此以后”。
后面这句话比较简单:

You will never truly know yourself, 你永远不会真正了解你自己,
or the strength of your relationships, 或者了解你身边朋友的力量
until both have been tested by adversity. 直到这两点都被逆境考验过。
adversity,名词“逆境”。

我再把整个段落中英文为大家完整朗读一遍:

The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.

失败让你变得更机智也更坚强,知道这一点,你自此以后就更确信你有能力生存下来。只有在逆境来临的时候,你才会真正认识你自己,了解身边的人。
总结一下我们就会发现,其实伟大的人和普通人不一样的地方,虽然经历不同,但是从性格上来看,本质上又都惊人地相似,那就是8个字:不畏艰难,不忘初心。

J.K.罗琳身上有一种元素,注定了她一定能变得很伟大,那就是从小到大她一直特别喜欢写东西。爸爸妈妈过了一辈子苦日子,想让她学个稍微实际一点儿的专业,不至于以后为了温饱问题发愁,但是她却背着自己的父母报考了一个非常没用的古典文学专业,天天跟希腊神话这种不切实际的东西打交道。离婚之后虽然生活非常苦,但是她还是能坚持去写作,用她自己的话来说:I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels.(我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。)所以这就是一个典型的虽然经历过重重磨难,但是仍然不忘初心的人。

二、核心词汇精讲:
下面我们来学一下这段演讲里的核心词汇:

1.knowledge
首先我们来看knowledge,“知识”这个词。为什么在片段里我们可以翻译成“知道”呢?因为knowledge这个词前四个字母,就是know(知道),所以其实knowledge这个词想强调的,就是人类已经知道的东西,也就是“知识”。英语里有个词,和knowledge长得很像,叫做:

| acknowledge
也就是knowledge前面加上字母ac,表示动词“承认”,也就是“我知道了”这么一个意思。比如说:They acknowledged that the decision was a mistake.(他们承认这项决定是个错误。)

acknowledge除了有“承认”的意思,还有一个很常用的意思,叫做“答谢”,也就是在知道对方做的一些事情之后,自己表达的一种谢意。比如说有个老板一年到头都非常吝啬,年底了怕公司的人离职,就买各种小礼品讨好自己的员工,结果有个人就不吃这一套:He refused to acknowledge his boss’s generosity.(他拒绝向老板的慷慨致谢。)

knowledge这个词,词根比较特别,叫做-gn-或者-gno-,因为字母k和字母g属于一对清浊辅音,所以可以互换,这个词根和词根-st-(站立)有一拼,都很短。

下面我们就来看一些与词根-gn-和-gno-相关的单词:

| cognition
前缀co-其实就是com-的简写版,表示“聚集”,中间是词根-gn-表示“知道”,后面是复合名词后缀-ition,这个词的字面意思是“都知道”,也就是名词“认知”的意思。不过这个词一般生活里不常见,属于学术词汇,表达的是一个个体通过对自身知识的加工处理,去理解这个世界的能力(We understand the world based on our cognition.)。每个人的认知水平都是不一样的,这就是为什么不同的人背单词会用不同的方法手段,背单词的效率也就不一样。虽然cognition这个词大家不常用,但是另一个词大家就经常见到了,叫做:
| recognition
也就是cognition加前缀re-,字面意思是“再次认识”,也就是名词“识别,辨认”。我们现在很多手机,都有“语音识别”功能,也就是你说句话,手机就能做出反应,这个功能,英语就叫做voice recognition。| recognize
recognition的动词,叫做recognize,表示“认出,识别出”。比如说过年回老家,你在人山人海的高铁站一眼就看到了自己20年前的初恋,结果对方已经长得完全走样了对吧,岁月是把杀猪刀啊,你本来想躲过去,结果人家也把你给认出来了,跑过来跟你打招呼,这个时候你就很尴尬,赶紧说:I didnt’ recognize you.(我都没认出来你。)

| ignore
前缀i-就是in-的简写,表示“否定”,ignore的字面意思是“不知道”,后来引申成了动词“忽略;忽视”的意思。比如说:We can’t ignore these problems.(我们不能忽视这些问题。)

| ignorant
ignore的形容词,表示“无知的,愚昧的”。我见过一对国外的情侣吵架,那个女的对男的说:Are you blind or ignorant?(你是瞎呀还是傻呀?)看的我一愣一愣的。

| ignorance
马克·吐温讲过一句话:All you need in this life is ignorance and confidence, then success is sure.(一个人一辈子只要具备了无知和自信,就必然能成功。)意思就是说,很多时候处处小心不一定是最好的办法,胆子大、信心足往往就足以让一部分人闯出一片天。这句话里提到的ignorance,就是ignore的名词“无知”。

我们再回过头来看看knowledge(知识)这个单词,无论是knowledge,还是know,字母k都是不发音的,所以有一些跟“知道”相关的同源词,干脆就没有字母k:

| note
我们都认识这个词,名词“笔记”。其实note的意思,就是“把知道的东西记录下来”。它的词根,就是-not-,表示“知道”。

| notice
我们还认识一个词叫做notice,动词“注意”,也就是“让人知道”的意思。比如说:Don’t cheat in the exams, the teacher will notice.(别在考试的时候作弊,老师会知道的。)
当然,notice也有名词“通知,公告”的意思。一般我们去一些公共场所,比如说超市、餐厅,经常会见到一块牌子上面写着:“温馨提示,您已进入电子监控区域”,这就是一个典型的notice。那你说,老师,要是动词“通知”,我们会用哪个词呢?
| notify
-not-这个词根,加上动词后缀-ify,表示动词“通知”。比如说:我收到通知,说我得到了那份工作。我们就可以说成:I was notified that I got the job.

| notification
名词“通知”。
很多人用的手机,都有一个“通知栏”,会告诉你各种软件给你推送的消息,这个通知栏,英语就叫做notifications。| notorious
英语当中还有一个由词根-not-(知道)延伸出来的常见词汇,叫做notorious,形容一个人因为不好的行为被众所周知,也就是“臭名昭著的”。美国有一个非常有名的黑人说唱歌手,艺名就叫做Notorious B.I.G.,不过后来这个人被枪杀了,侧面也能反映出来黑人说唱歌手在美国的社会背景非常错综复杂。但是有趣的是,这个人死了之后,他的好朋友,专门为了缅怀他写了一首歌,结果这个好朋友连同这首歌一起红遍了整个乐坛,这个写歌的人,就是Puffy Daddy(吹牛老爹,美国说唱界的代表),他写的这首曲子,也正是他的成名曲:I’ll Be Missing You。好,下面我们再来看一下这个演讲片段里的下一个核心词汇:

2.setback
名词“挫折;障碍”。这是一个合成词,前面的set表示“设置;放置”,setback的意思也就是“把你放在后面的”,也就是一种阻止你前进的障碍。

| set
说到set这个词,我们生活里也经常见到。比如说:他为我们树立了一个很好的榜样。我们就可以说成:He set us a good example. 大家注意,这里的set,就是“放置”的意思,对应了我们汉语里的“树立”。
set除了可以作“放置”讲,还可以作“设置”讲,这个我们生活里更常用,比如说你要定一个闹钟叫自己起床,英语就叫做set an alarm clock。

| settle
英语里有个词叫做settle,动词“解决,安定”。其实无论是解决,还是安定,都是把事情放下来。
比如说:This case is settled.(这件事已经解决了。)也就是说,这件事已经放下了,不要再提起了。
再比如说:They went to New York and settled there last year.(去年他们去了纽约,而且在那里定居了。)

我们再回过头来看看set这个单词。set除了做动词表示“放置,设置”,还可以做名词,表示“一套,一个集合”,这个大家可能相对比较陌生。比如a chess set,就是“一副象棋”的意思;或者说a set of keys,“一串钥匙”等等。

| section
set做“一个集合”讲的时候,有个同源词,叫做section,也就是set这个词,字母t变成字母ct,同时加上了名词后缀-ion,表示名词“部分;部门”,也就是“一个集合当中的一段”。我们平时做一些考试题,分为Section One, Section Two,第一部分,第二部分,用的就是section这个词。

| intersection
section加上前缀inter-表示“相互”,就成了intersection,字面意思是“部分与部分之间有交叉的,也就是马路上的“十字路口”。当然,十字路口还有一个说法,叫做crossroad,也是“路与路之间交叉”的意思。| insect
我们都认识一个单词,叫做insect,名词“昆虫”。现在我们看insect的写法,才明白,原来昆虫这个词的意思,就是“身体一节一节、一段一段的虫子”。

该节目为付费内容,扫描左侧二维码,
使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息