E28-1 肯·罗宾逊·如何逃出教育的死亡谷 (上)

文学出版 杨亮背词攻略 第64期 2018-07-10 创建 播放:3077

介绍: 欢迎大家跟杨亮老师学英文单词。Welcome to this program.

Teaching, properly conceived, is not a delivery system. You're not there just to pass on received information. Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.

适当权衡来讲,教学不是单纯的输出。教师的工作不仅...

介绍: 欢迎大家跟杨亮老师学英文单词。Welcome to this program.

Teaching, properly conceived, is not a delivery system. You're not there just to pass on received information. Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.

适当权衡来讲,教学不是单纯的输出。教师的工作不仅仅是去传递已知的信息。伟大的教师的确会这么做,但同时伟大的教师还会指导学生的学习,激发学生的兴趣,挑起学生的热情,注重学生的参与。

今天我们要学习的演讲片段,是知名教育家肯•罗宾逊教授(Dr. Ken Robinson)在TED大会上关于教育问题的演讲,标题叫做How to Escape Education's Death Valley(如何逃出教育的死亡谷)。他在这次演讲当中有一个片段,很到位地诠释了一个伟大的教师应该具备的综合素质,那就是不光要向学生传递知识,同时还要注重培养学生的自主学习能力。
下面,就让我们一起来听一下这段演讲的原声吧:

一、演讲片段原声+解析:
| 演讲原句

Teaching, properly conceived, is not a delivery system. You're not there just to pass on received information. Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.

适当权衡来讲,教学不是单纯的输出。教师的工作不仅仅是去传递已知的信息。伟大的教师的确会这么做,但同时伟大的教师还会指导学生的学习,激发学生的兴趣,挑起学生的热情,注重学生的参与。
| 原声分解

这个片段不好翻译,我们一起来逐句解析一下:

首先看第一句:Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
这句话不长,但是有四个词我们需要注意一下。第一个是副词properly,表示“适当地,恰当地”,第二个是conceive,我们之前学过这个单词,表示“构思”,也就是“思考,设想”;第三个叫做delivery,名词“递送”;还有最后一个词,system,表示“系统,体制”。

在翻译这句话的时候啊,首先我们可以先把两个逗号之间的插入语properly conceived盖住不看,前后连成一句话:Teaching is not a delivery system. 字面意思就是说:教学不是一个递送的系统。其实也就是说:教学不是一个上传下达的过程,不是说老师说一句,学生记一句,也就是我们平时讲的“填鸭式教育”(Cramming)。

当然,最后我们别忘了把插入语properly conceived放回句子里一起翻译,这两个词会让整个句子逻辑更缜密一点,但是在汉语翻译的时候,我们可以先翻译插入语,那么这句话用接地气的汉语来讲,也就是说:适当权衡来讲,教学不是单纯的输出。

第二句比较简单:
You're not there just to pass on received information. 你不仅仅是去传递已知的信息。
其实这句话就是对第一句话的解释说明。
大家注意,前两句话算是说清楚了“教学不是什么”,那教学是什么呢?什么才是一个好老师呢?我们来看第三句:

Great teachers do that, 伟大的教师会这样做—也就是好老师也会向学生传递信息
然后是一个转折:
but what great teachers also do 但是伟大的教师也会做的事情
是什么呢?是四个方面,哪四个方面呢?
is mentor, stimulate, provoke, engage. 就是指导,激发,掀起,使参与。
不过这样说大家会觉得很怪,对吧?因为好像话都没说完。所以如果要翻译这句话,还是要结合语境,也就是说:指导学生的学习,激发学生的兴趣,挑起
学生的热情,注重学生的参与。

好,我再把整个中英文片段为大家完整朗读一遍:

Teaching, properly conceived, is not a delivery system. You're not there just to pass on received information. Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.

适当权衡来讲,教学不是单纯的输出。教师的工作不仅仅是去传递已知的信息。伟大的教师的确会这么做,但同时伟大的教师还会指导学生的学习,激发学生的兴趣,挑起学生的热情,注重学生的参与。
这段话说得特别好,因为即使你不是一个老师,你也很容易想明白到底什么样的老师才是个好老师。

一个真正的好老师,一定不止是个教书匠,每天只会有板有眼地给你讲知识点,因为能够教会学生学科知识,这只是一个老师最基本的专业素质而已。那什么才叫一个真正的好老师呢?

首先从学习上来说,就是你一旦想到他这个人,哪怕他没有面对面亲自辅导你学习,你还是会因为喜欢这个老师而喜欢上这门课。

另外从生活上来讲,你想到这个老师经历过的事情或者讲过的话,就感觉自己遇到任何挫折都能跨过去,因为他不仅是你的学科老师,更重要的是,他的一言一行都可以作为你的精神支柱。

我觉得这才是一位真正懂得传道、授业、解惑的伟大的老师。

二、核心词汇精讲:

下面我们来学一下这段演讲里的核心词汇:

1. properly
首先我们来看properly,副词“适当地;恰当的”,比如说dress properly,穿得恰当,也就是“穿着得体”;eat properly,吃得恰当,也就是“吃得像样”等等。

| proper
properly去掉副词后缀-ly,就成了形容词proper,表示“适当的;恰当的”。

| appropriate
还有个稍微长一点的词,和proper是近义词,叫做appropriate,而且我们从写法上也能看出来它们俩的关系,那这两个词的区别在哪里呢?
生活当中我们一般会直接用appropriate来说一个人的行为合不合适,比如说一个人在西餐厅大声喧哗,那我们就可以说:His behavior is not appropriate或者His behavior is inappropriate,但是一般我们不会说His behavior is not proper. 因为我们如果用到proper这个词的时候,更多的是修饰后面的名词,比如说a proper holiday,一个像样的假期;a proper lunch,一顿像样的午餐,等等。大家懂了吗?

其实无论是proper,properly还是appropriate,都跟一个词有关系,叫做private,也就是形容词“个人的,私人的”,因为大家想想看,一件事情做得恰不恰当,一顿饭吃得像不像样,或者一件衣服穿得得不得体,这其实都是由个人审美感决定的,你觉得恰当、像样、得体,别人可能就跟你的看法不一样,对吧?所以当我们知道了“恰当的”和“私人的”这么一层关系的时候,我们再背一些词汇也就比较容易了。

| property
名词“财产,所有权”,其实说的就是一个人的个人所有资产,包括这个人的存款、住房、车子和各种物品。比如说:“那辆车是我的私有财产”,我们就可以说成:That car is my property.

| proprietor
一般我们说到一家餐厅或者酒店的老板,都会用boss这个词,但是其实真正法律上的一家店的“店主”,或者一个地方的“业主”,英语叫做proprietor,也是因为这个词跟private有关系。

| delivery
我们再来看片段里的另一个单词,delivery,名词“递送”,其实这个词我们每天都能见到,因为平时大街小巷各种的快递啊、外卖啊,英语都叫做delivery,我们平时常说的“外卖小哥”,英语就叫做delivery man。| deliver
delivery这个词,尾字母y去掉,就变成了deliver,动词“递送”,比如说:I want to deliver a book to my friend.(我想给我的朋友寄本书。)
不过除了“寄送”,deliver这个词还有两个非常常用的意思,大家也要记住。第一个意思叫做“发表”,我们平时说的“发表一个演讲”,正式的说法就叫做deliver a speech;还有一个意思比较崩溃,就是“生孩子”,英语叫做deliver a baby。

3. system
名词“系统,体系”。这个词大家要认真听了,还是有难度的。
首先,英语里sy-就是一个词根,叫做“一起”,它的变体有sym-,或者syn-,都表示“一起”;另外我们再看system这个词,中间还有个词根,就是-st-,我们之前的节目也两次提到过,叫做“站立”,所以system这个词的字面意思就是“都站在一起”,也就是形成一种体系,一个系统。
那当我们认识了sy-这个词根表示“一起”,同时认识了它的变体sym-和syn-的时候,我们不妨再来背几个比较难的词。

| symphony
前面是词根sym-表示“一起”,后面的phony大家乍一看好像不认识,英语里有个词根叫做-phon-,表示“声音”,这个时候我们就突然明白,为什么“电话”叫做telephone,因为telephone这个词想表达的意思,就是“远程的声音”。
那我们再回过头来看看symphony这个单词,字面意思就是“声音都到一起的”,也就是名词“交响乐”。| symptom
再比如说symptom,这个词生活当中出现频率也非常高,叫做“症状”,也就是我们去医院看病的时候一定会被医生问到的一个词。症状跟“一起”这个词根有什么关系?因为无论什么病,你的症状都是多样并发的,不可能只有一种,比如说你发烧了,肯定是头晕、眼睛肿胀、关节酸痛等等,大家明白了吗?

| synthetic
形容词“合成的”,也就是“都放在一起的“”。现在我们身边用的很多物品,都是多种物质合成的,我们平时吃的一些东西,最常见的比如说钙片,就是典型的合成物,所以吃起来才那么甜。为了补充体内的维生素,有的人喜欢吃天然的水果,也有的人喜欢吃各种合成的维生素片,这前后就是生活当中natural(纯天然)vs. synthetic(合成物)的典型对比。| synchronize
我们再来学最后一个与词根syn-表示“一起”相关的单词,这个词很长,叫做synchoronize,动词“同步”,比如说如果你有手机内容备份的习惯,连接到电脑上进行信息同步的时候,就会出现这个词。大家不要觉得synchronize好像很难背啊,前面的syn-表示“一起”,中间其实是我们之前提到过的希腊神话里掌管时间的神,叫做克罗诺斯(Chronus),也就是把宙斯和他的兄弟姐妹都吃掉的那个神,所以synchronize的字面意思,就是“同步时间”,让两者的时间一致。因为synchronize读起来确实很长,所以一般我们会用到它的简写形式,就是它的前四个字母,读作sync。


我们继续来看这段演讲里并列出现的四个动词,也就是一个伟大教师之所以伟大的地方。先来看第一个:

4. mentor
动词“指导”,也是名词“导师”的意思。无论是指导,还是导师,突出的都是对一个人思想方面的帮助,所以mentor这个词里面,一定有跟“思想”相关的信息。mentor这个词,把后缀-or去掉,剩下的-ment-,就是词根“思考”,如果大家觉得难背,其实-ment-这个词根,就是单词mind(头脑)这个单词的变体,元音e变i,清辅音t变成了浊辅音d。这个时候,-ment-表示“思想”,大家是不是就很容易理解了?那我们现在来学一些单词吧。

| mental
形容词“思想的,内心的”,我们平时说的“心理健康”,英语就叫做mental health。“身心健康”,英语就叫做physical and mental health。
| mention
动词“提到,说起”,这个词看写法乍一看以为是名词,但其实它一般就是以动词形式出现。比如说:“我没跟他提这件事”,我们就可以说:I didn’t mention this to him. 口语当中如果别人跟你说Thanks. 你就可以说:Don’t mention it. “别提了”,也就是“不用客气”的意思。

| comment
前缀com-强调,comment的意思是“评论,评注”,也就是在思考之后写下的话。一般我们在别人微博、专栏下面留言,就都叫做comment。
(转场音乐5秒)
我们再来学几个和词根-ment-“思想”有关,但是写法上略有不同的同源词,不过估计大家现在自己就能捋清楚这里面的变化关系了。

| monitor
名词“班长,监视器,显示器”,大家看到崩溃了对吧,这几个意思相差太远了,不过大家想想看,班长是做什么用的?就是时刻来监督班里学生的思想的,避免班里出现不和谐的现象,而监视器的作用也是一样,只不过后来monitor这个词的词义延伸以后,就泛指所有的显示器了,我们平时用的台式电脑,显示器就叫做monitor。

| monument
名词“纪念堂;纪念馆”,目的就在于让大家脑子里不要忘记一些人和事,起到一个提醒的作用。

该节目为付费内容,扫描左侧二维码,
使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息