E22-2 全民情敌·沟通表达的艺术(下)

文学出版 杨亮背词攻略 第47期 2018-07-10 创建 播放:3467

介绍: 2. communication
名词“沟通,交流”。我们之前讲“中国联通”,就讲过com-这个前缀表示“聚集,共同”这类概念。英语里有大量以com-开头的单词,也都跟“聚集”有关,我们之前分享过一部分,今天我们再来分享一部分,那你说老师,为什么当时不直接一下子讲完啊?因为穿插来讲,既能起到分解学习量的作用,又能起到帮助大家复习的作用...

介绍: 2. communication
名词“沟通,交流”。我们之前讲“中国联通”,就讲过com-这个前缀表示“聚集,共同”这类概念。英语里有大量以com-开头的单词,也都跟“聚集”有关,我们之前分享过一部分,今天我们再来分享一部分,那你说老师,为什么当时不直接一下子讲完啊?因为穿插来讲,既能起到分解学习量的作用,又能起到帮助大家复习的作用,所以备课和学习一样,都是需要讲方法的。

| community
名词“社区”,也就是“一帮人聚集到一起形成的一个团体”。
再比如说,截止到2016年底,中国共产党党员是8944.7万,比英国人口总数还要多将近2500万,非常庞大的一支队伍。“共产党”用英语,就叫做:

| communist
最后三个字母-ist是典型的表示“人”的名词后缀,communist这个词,也就是“很多人共同聚集到一起,形成了生产、工作的一个党派”,简称“共产党”。

| communism
名词“共产主义”。-ism名词后缀,也是表示某种“主义”最常用的后缀。

| common
形容词“普通的,一般的”,其实就是“一堆聚集在一起,随处可见”,所以“一点儿也不稀奇”的意思;

| uncommon
形容词“不普通的,罕见的”。
你说老师,前缀不是只有两个意思吗?一个表示方向,一个表示加强语气,为什么还有否定的含义呢?因为否定其实就是反方向,大家想想看我们汉语里“是非”的“非”字,表示“不”,而这个汉字的写法,不就是左右两个部分正好朝相反的方向对立么?

| commonplace
名词“寻常的事物,平庸的东西”,也就是“大家司空见惯了”。比如说:Inter-racial marriages have become commonplace.(不同种族间的通婚已经变得很常见了。)当然大家作为汉族人,可能对种族通婚的概念还没有那么了解,我们先不说外国人,就说国内的少数民族就好了,如果你身边有少数民族的人,比如说维吾尔族人、回族人,你抽空可以跟他们聊一下种族通婚的事情,尤其是老一辈少数民族的人,种族的概念还是非常根深蒂固的,如果一个汉族人要娶他们的女儿,虽然现在已经允许了,也不算什么大新闻了,但是那个程序走起来仍然还是非常繁杂的。

3. nonverbal
形容词“非口头表达的”。
| verbal
形容词“口头表达的”。
| verb
也就是“动词”的意思。反正变来变去,也总离不开“语言”的概念。而且大家知道么?其实verb这个词,和word(拼写)“单词”这个词,也是同源词,因为辅音字母v和w可以互换,从字母的来源上讲,字母V来自字母U,而W的读音就是double U,也就是“两个U”,这就是为什么字母V和W这两个字母可以互换。比如说way,名词“道路”,而voyage,就是名词“航行”的意思,也跟“道路”有关系。voyage这个词,后三个字母-age做名词后缀,而前三个字母voy,其实就是way的变体而已。大家懂了吧?

| adverb
前缀ad-表示“过来,贴近”,加上verb,字面意思是“贴近动词的那个词”,所以是“副词”的概念。大家注意汉语的“副”字,也就是它不是主角,只是起到了修饰动词的作用。

| proverb
前缀pro-表示“向前”,加上verb,表示“前人总结流传下来的话,带领我们避免误区,更好地向前走”,也就是名词“谚语,格言”的意思。
这段电影台词里还有一个词,我们也很熟悉,叫做:

| language
名词“语言”。language这个单词来自词根-lingu-,这个词根写法上也够变态的不好记对吧?不过这个词根本身的意思就是“语言”,所以大家看language的写法,就是词根-lingu-,元音字母i变成了a,同时加上一个名词后缀-age就好了,那么当我们认识了language这个词的时候,也就顺便把-lingu-这个词根记住了。

当我们认识了-lingu-表示“语言”的词根之后,我们再背一些更难的单词就快多了。比如说:

| linguistic
词根加形容词后缀-istic,表示“语言的,语言学的”,我们平时谈的“语言学专业”,用英语,就叫做linguistics。

| bilingual
bi-前缀表示“2”,后面是形容词后缀-al,所以bilingual就是形容词“双语的”,也是名词“能说两种语言的人”。我们说一个人能说两种语言,用英语就可以直接说成“He or She is bilingual”. 那你说老师,我为什么不直接说He speaks two languages? 不是更简单吗?大家注意啊,你为什么要学习那么多词汇?词汇量大的好处,就是你能够用最少的词,来传递最多的信息。当你能把一个人说两种语言用bilingual一个词来搞定的时候,你干嘛还非要用two languages两个词来说啊?所以学习词汇,目的就在于用精简的语言表达复杂的思想,就像莎士比亚说的那句话:Brevity is the soul of wit. 简洁是智慧的灵魂。

那么说到bilingual这个词啊,现在国内很多学校从幼儿园开始就提倡“双语教学”对吧?“双语教学”用英语就叫做bilingual education;同时,表示“语言”的词根-lingu-加上表示人的名词后缀-ist,就变成了linguist,也就是“语言学家”。

下面我们再来看这段台词的最后一个相对核心词汇:

5. tone
名词“声调,语调”。又是跟“说话”有关系的一个词,对吧?如果把tone这个词,不发音的尾字母e去掉,加上gue,读作:

| tongue
就变成了名词“舌头”的意思,我们说一个人的母语是什么什么,“母语”,用英语就叫做mother tongue,大家就知道原来“舌头”tongue这个单词,本身就可以代表“说话”了。另外tone这个词,元音字母o变成u,就有了一个新词:

| tune
名词“曲子,曲调”。我们听到一首歌曲调很美,就可以说:What a beautiful tune.(真好听啊~)

三、总结+回放电影台词
不知不觉,我们今天又学了几十个词汇,希望大家课后要捋清楚这期节目里所有词汇的内在联系,同时把我提到的一些方法写到自己的笔记本上。

慢慢把这些方法学会,让自己在接下来背单词的时候,可以在记住一个词的同时,把和它相关的单词统统掌握。

最后,我们再来听一遍我们今天电影台词的原声吧,希望大家能够把这段台词背下来。

四、本期文本+扩展词汇表
| 电影文本:
Sixty percent of human communication is nonverbal, body language. Thirty percent is yourtone. So that means that ninety percent of what you’re saying ain’t coming out of your mouth.
人类沟通有六成不是靠说话,而是是靠肢体语言。三成说话靠你的音调。所以也就是说,你想说的内容,十之有九不是用你的嘴巴。

| 词汇延伸:p.s.大家记得前往“生词跟读”,跟着杨老师一起复习喔~
感谢你的聆听!本期《背词攻略》就到这里。
我们下期再见!

该节目为付费内容,扫描左侧二维码,
使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息