【Polyphonicbranch】Unknown・Mother-Goose【1 chorus】

知识 VOCALOID SEKAI 第57期 2018-07-04 创建 播放:1603

介绍: 译 kyroslee
あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る?
若果让我来谈论爱的话,在你那双眼中,看起来又是如何?
詞は有り余るばかり 無垢の音が流れてく
言辞过剩有余 无垢的音色在流动
あなたが愛に塗れるまで その色は幻だ
直至你全身沾满上爱为止 那情景也不过是幻想
ひとりぼっち、音に呑まれれば 全世界共通の快楽...

介绍: 译 kyroslee
あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る?
若果让我来谈论爱的话,在你那双眼中,看起来又是如何?
詞は有り余るばかり 無垢の音が流れてく
言辞过剩有余 无垢的音色在流动
あなたが愛に塗れるまで その色は幻だ
直至你全身沾满上爱为止 那情景也不过是幻想
ひとりぼっち、音に呑まれれば 全世界共通の快楽さ
孤单一人,就此沉醉于音乐之中 这就是全世界共通的快乐啊
つまらない茫然に溺れる暮らし 誰もが彼をなぞる
沉溺于无聊迷失的生活中 谁亦在仿效着这样的他
繰り返す使い回しの歌に また耳を塞いだ
又再用重复循环的歌曲 堵起双耳
あなたが愛を語るのなら それを答とするの?
若然你谈论起爱的话 就要让那成为答案吗?
目をつぶったふりをしてるなら この曲で醒ましてくれ!
若然你要装作闭起双眼 那就让我用这曲令你醒觉过来!
誰も知らぬ物語 思うばかり
不断想着 谁也不知道的故事
壊れそうなくらいに 抱き締めて泣き踊った
令人快要坏掉般 紧抱着哭着起舞
見境無い感情論 許されるのならば
无法辨识的感性 如果这样也是会被接受的话
泣き出すことすらできないまま 呑み込んでった
那么就连哭也哭不出来 把感情藏在心中
張り裂けてしまいそうな心があるってこと、
内心悲痛得欲要心碎
叫ばせて!
将这心境大叫出来吧!
世界があたしを拒んでも 今、愛の唄 歌わせてくれないかな
即使世界拒绝着我 此刻,至少让我 高唱起爱之歌好吗
もう一回 誰も知らないその想い
再来一次 将谁也不知道的那份思念
この声に預けてみてもいいかな
试着寄托于这歌声中可以吗
あなたには僕が見えるか?
你眼中有我吗?
あなたには僕が見えるか?
你眼中有我吗?
ガラクタばかり 投げつけられてきたその背中
不断被人 往其扔着杂物的那背影
それでも好きと言えたなら
即便这样也能说出喜欢你的话
それでも好きを願えたら
即使这样也能想要喜欢你的话
ああ、あたしの全部に その意味はあると――
啊啊,那么我想 我的一切就有意义了--
ねえ、愛を語るのなら 今その胸には誰がいる
呐,如果说起爱的话 此刻在你心中的又是谁
こころのはこを抉じ開けて さあ、生き写しのあなた見せて?
将内心深处强行打开 来吧,让我看看逼真的你?
あたしが愛になれるのなら 今その色は何色だ
若我能成为爱的话 此刻那颜色又是什么颜色?
孤独なんて記号では収まらない 心臓を抱えて生きてきたんだ!
抱着靠孤独之类的记号解释不了的心脏 活下去吧!
ドッペルもどきが 其処いらに溢れた
仿冒的分身 充满那处
挙句の果ての今日
结果就造成今天这状况了
ライラ ライ ライ
啦啦 啦 啦
心失きそれを 生み出した奴等は
孕育出失去心灵的那物的 那群家伙
見切りをつけてもう
已经自暴自弃起来了啊
バイ ババイ バイ
拜 拜拜 拜
残されたあなたが この場所で今でも
被留下来的你 在这地方此刻也
涙を堪えてるの
忍着泪水吗
如何して、如何して
怎么办才好 怎么办才好
あたしは知ってるわ
我是知道的啊
この場所はいつでも
你一直都在
あなたに守られてきたってこと!
守护着这个地方!
痛みなどあまりにも慣れてしまった
痛楚也未免过于习惯了
何千回と巡らせ続けた 喜怒と哀楽
数千次来回重复的 喜怒与哀乐
失えない喜びが この世界にあるならば
若然这个世界有着 不会失去的喜悦
手放すことすら出来ない哀しみさえ あたしは
那么就连无法放手的悲哀
この心の中つまはじきにしてしまうのか?
我也要将其从心中排除开去吗?
それは、いやだ!
我不要这样啊!
どうやって この世界を愛せるかな
该怎样 才能爱着这世界呢
いつだって 転がり続けるんだろう
总是一直 跌碰受伤对吧
ねえ、いっそ
呐,不如干脆
誰も気附かないその想い
将那谁都不曾察觉的思念
この唄で明かしてみようと思うんだよ
用这歌来尽诉出来吧
あなたなら何を願うか
你有何所求呢
あなたなら何を望むか
你有何所求呢
軋んだ心が 誰より今を生きているの
挣扎的内心 比谁都更活得实在吗
あなたには僕が見えるか?
你眼中有我吗?
あなたには僕が見えるか?
你眼中有我吗?
それ、あたしの行く末を照らす灯なんだろう?
那就是,照亮我去向的灯火吗?
ねえ、あいをさけぶのなら
呐,若要将爱高呼出来的话
あたしはここにいるよ
我会在这里的哦
ことばがありあまれどなお、
言辞过剩有余
このゆめはつづいてく
此梦亦尚会延续下去
あたしがあいをかたるのなら
若要我来谈论爱的话
そのすべてはこのうただ
那这首歌便是我要说的话了
だれもしらないこのものがたり
谁亦不知道的这故事
またくちずさんでしまったみたいだ
好像又再哼出来了

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息