超爹开讲 考研英语最暖的声音 28

知识 超爹开讲 考研暖音电台 第28期 2018-05-31 创建 播放:1750

介绍: Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
译文:遗憾的是,这次调查结果只有一些浅显的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写...

介绍: Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
译文:遗憾的是,这次调查结果只有一些浅显的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写或语法错误,还有许多令人挠头的困惑,即读者到底想读些什么。
点睛:本句的主干为this project has turned out to be…findings.,其中主语为this project,谓语为has turned out, to be mostly low-level findings为宾语.about factual errors and spelling and grammar mistakes是后置定语。过去分词短语combined with…作伴随状语,其中介词结构about what in the world those readers really want作puzzlement的后置定语,而what引导的是宾语从句。sad to say是being sad to say的简略形式,作状语,表示说话人的态度。
考点归纳:英语中,最常见作状语的有:副词、分词、不定式、独立主格结构和状语从句,除此之外,形容词(短语)也可以作状语:
*形容词(短语)作状语,表示方式或伴随,可位于句首或句末,有时也可位于句中。
Flushed and breathless.she bounded in through the gate.
她满脸通红,气喘吁吁地从大门口跑了进来。
*形容词(短语)作原因状语,一般位于句首,有时也可位于句中。
Afraid of being scolded, fora moment, little Franz though:t of playing truant.
由于害怕挨骂,小弗朗兹一时起了逃学的念头。
Tom.very ill.sent for a doctor.
因为汤姆病得很厉害,派人请医生去了。
*形容词(短语)作状语,表示时间和条件,通常位于句首,也可位于句末。
Ripe, these apples are sweet.
这种苹果熟了的时候很甜。
*形容词(短语)作让步状语,常由一个形容词或连词or连接的两个或两个以上的并列形容词构成,一般位于句首,有时也可位于句中。
Wet or fine.he got up at six and took a walk in the park.
不管天睛还是下雨,他总是六点起床,在公园里散散步。
*形容词(短语)可以作状语,表示说话人的态度和看法,通常位于句首。
Worse still.the lion could even carry off the baby in its mouth.
更糟糕的是,狮子甚至可能把婴儿叼走。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息