光笼罩着你 The Light Wraps You

知识 闲读英文诗 第3期 2015-11-01 创建 播放:14546

介绍: 生命如此丰富以致花朵枯萎,
而且充满哀伤。

——聂鲁达

The Light Wraps You

——(Pablo Neruda 1907-1973)

The light wraps you in its mortal flame.

Abstracted pale mourner , standing that way

against the old propellers of the twilight

that revolves around you.

Speechless , my friend,

alone in the lone...

介绍: 生命如此丰富以致花朵枯萎,
而且充满哀伤。

——聂鲁达

The Light Wraps You

——(Pablo Neruda 1907-1973)

The light wraps you in its mortal flame.

Abstracted pale mourner , standing that way

against the old propellers of the twilight

that revolves around you.

Speechless , my friend,

alone in the loneliness of the hour of the dead

and filled with the lives of fire.

pure heir of the ruined day.


A bough of fruit falls from the sun on your dark

garment.

The great roots of night

grow suddenly from your soul.

and the things that hide in you come out again

so that a blue and pallid people,

your newly born , takes nourishment .


Oh magnificent and fecund and magnetic slave

of the circle that moves in turn through black and gold:

rise , lead and possess a creation

so rich in life that its flowers perish

and it is full of sadness.


光笼罩着你

——李宗荣 译

光以它瞬将熄灭的光焰笼罩你。

失神而苍白的送葬者,你那样站着。

面对着绕着你旋转的

古老的曙光的螺旋桨。



别再说了,我的朋友,

独自在这死亡时刻的孤寂中,

充满生命之火——

这遭毁烬的白昼醉纯粹的继承者。

水果的枝芽自太阳落在你深色的外套上。

夜的巨硕的根自你灵魂中迅速生长,

隐藏在你体内的事物再度显现,

所以你新生的蓝而苍白的人群,

获得滋养。

喔,华丽、丰饶而迷人的奴役,

轮流以黑色与金色绕圈转动:

上升,引导并拥有一个创造,

生命如此丰富以致花朵枯萎,

而且充满哀伤。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息