人文历史 《诗经》美了千年,却被淡忘 第36期 2018-05-22 创建 播放:616

介绍: 作品原文
国风·邶风1·北门
出自北门,忧心殷殷2。终窭且贫3,莫知我艰。已焉哉4!天实为之,谓之何哉5!
王事适我6,政事一埤益我7。我入自外,室人交徧讁我8。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我9,政事一埤遗我10。我入自外,室人交徧摧我11。已焉哉!天实为之,谓之何哉![1]
注释译文
词句注释
邶(bèi):中国周代诸侯国名,...

介绍: 作品原文
国风·邶风1·北门
出自北门,忧心殷殷2。终窭且贫3,莫知我艰。已焉哉4!天实为之,谓之何哉5!
王事适我6,政事一埤益我7。我入自外,室人交徧讁我8。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我9,政事一埤遗我10。我入自外,室人交徧摧我11。已焉哉!天实为之,谓之何哉![1]
注释译文
词句注释
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
殷殷:忧愁深重的样子。
终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。”窭(jù):贫寒,艰窘。
已焉哉:既然这样。
谓:犹奈也,即奈何不得之意。
王事:周王的事。适(zhì):同“擿”,扔,掷。适我,扔给我。
政事:公家的事。一:都。埤(pí)益:增加。
徧:同“遍”。讁(zhé):谴责,责难。
敦:逼迫。
遗:交给。
摧:挫也,讥刺。[2][3]
白话译文
我从北门出城去,心中烦闷多忧伤。既受困窘又贫寒,没人知我艰难样。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么办法想!
王家差事派给我,衙门公务也增加。我从外面回到家,家人纷纷将我骂。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好办法!
王家差事逼迫我,衙门公务也派齐。我从外面回家里,家人纷纷将我讥。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好主意![2][3]

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息