无人生还:And Then There Were None -08

知识 最强英文有声书 | Audiobooks 第109期 2018-05-21 创建 播放:161

介绍: 英国侦探推理小说作家阿加莎·克里斯丁蒂不朽名作,一首恐怖童谣缓缓拉开序幕:十个印第安小兵人外出去吃饭; 一个呛死还剩九。九个印第安小兵人熬夜熬得深; 一个睡死还剩八…..。一座封闭的孤岛,十个互不相识的人随着恐怖童谣一个一个离奇的地死亡......

【Chapter 09 VII (2)】

Rogers, summoned before the court, had very lit...

介绍: 英国侦探推理小说作家阿加莎·克里斯丁蒂不朽名作,一首恐怖童谣缓缓拉开序幕:十个印第安小兵人外出去吃饭; 一个呛死还剩九。九个印第安小兵人熬夜熬得深; 一个睡死还剩八…..。一座封闭的孤岛,十个互不相识的人随着恐怖童谣一个一个离奇的地死亡......

【Chapter 09 VII (2)】

Rogers, summoned before the court, had very little to tell. He had been busy all the morning about household duties and with the preparation of lunch. He had taken cocktails onto the terrace before lunch and had then gone up to remove his things from the attic to another room. He had not looked out of the window during the morning and had seen nothing that could have any bearing upon the death of General Macarthur. He would swear definitely that there had been eight china figures upon the dining-table when he laid the table for lunch.

At the conclusion of Rogers' evidence there was a pause. Mr. Justice Wargrave cleared his throat.

Lombard murmured to Vera Claythorne: "The summing up will now take place!"

The judge said: "We have inquired into the circumstances of these three deaths to the best of our ability. Whilst probability in some cases is against certain people being implicated, yet we cannot say definitely that any one person can be considered as cleared of all complicity. I reiterate my positive belief that of the seven persons assembled in this room one is a dangerous and probably insane criminal. There is no evidence before us as to who that person is. All we can do at the present juncture is to consider what measures we can take for communicating with the mainland for help, and in the event of help being delayed (as is only too possible given the state of the weather) what measures we must adopt to ensure our safety.

"I would ask you all to consider this carefully and to give me any suggestions that may occur to you. In the meantime I warn everybody to be upon his or her guard. So far the murderer has had an easy task, since his victims have been unsuspicious. From now on, it is our task to suspect each and every one amongst us. Forewarned is forearmed. Take no risks and be alert to danger. That is all."

......

字数限制,无法把全部文字都贴上来。如需完整版的音频和文本,可移步至微一信公号【下班哥泡英语】,回复 “无人生还” 即可收到书的完整版。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息