中西双语 博鳌亚洲论坛 Foro de Boao para Asia

知识 西语菌 第13期 2018-04-22 创建 播放:1716

介绍: 来源于 CGTN西班牙语频道 本期讲的是自己家乡哦 开心 😊 亲们有啥建议可以说噢。 亚洲经济危机过后,博鳌亚洲论坛「Foro de Boao para Asia」于2001年在海南省琼海市博鳌镇正式成立。论坛为非官方、非营利性、定期、定址的国际组织。
Fundado en 2001 tras la crisis financiera asiática, el FBA es una organización no gubername...

介绍: 来源于 CGTN西班牙语频道 本期讲的是自己家乡哦 开心 😊 亲们有啥建议可以说噢。 亚洲经济危机过后,博鳌亚洲论坛「Foro de Boao para Asia」于2001年在海南省琼海市博鳌镇正式成立。论坛为非官方、非营利性、定期、定址的国际组织。
Fundado en 2001 tras la crisis financiera asiática, el FBA es una organización no gubernamental y sin ánimo de lucro destinada a promover la integración económica regional y a acercar a los países asiáticos a sus metas de desarrollo. 
回顾过去 17 年来博鳌亚洲论坛年会的主题,我们发现出现次数最多的词为:亚洲、共赢、世界、开放、经济、变革……这为该论坛的高层对话平台作用定下了基调。
Repasando los temas de las conferencias anuales celebradas a lo largo de sus 17 años de historia, descubriremos que las palabras más recurrentes han sido Asia, beneficio compartido, mundo, apertura, economía, reforma..., que vienen definiendo y consolidando el foro como una plataforma de diálogo de alto nivel entre las economías emergentes.
现在
Presente
今年博鳌亚洲论坛年会的主题是「开放创新的亚洲 繁荣发展的世界」,汇集了包括国家元首、企业高管和学者在内的 2000 多名与会者。今年年会设置了「全球化与『一带一路』」「开放的亚洲」「创新」「改革再出发」四个板块,共计安排 60 多场正式讨论。
Este año, con el tema de "Una Asia abierta e innovadora por un mundo de mayor prosperidad", la conferencia anual del Foro de Boao para Asia reúne a más de 2.000 participantes, entre ellos, jefes de Estado, líderes empresariales y eruditos, para debatir sobre el desarrollo económico regional y global en más de 60 seminarios centrados en cuatro bloques: “Globalización y la Franja y la Ruta”, “Una Asia abierta”, “Innovación” y “Reformas para reiniciar”.

未来
Futuro
亚太地区已经取得了多边主义、开放创新带来的成果,并将继续在全球经济增长中发挥重要作用。
亚洲正在发挥越来越重要的作用,现在是时候重新规划全球化和全球发展的未来了。博鳌亚洲论坛将继续见证亚洲大陆在这一进程中的作用,确保全世界都能够以公开和公平的方式从发展中受益。

Asia-Pacífico ha recogido los frutos del multilateralismo, apertura e innovación y seguirá ganando peso en el crecimiento económico mundial. 
Mientras Asia está cobrando mayor protagonismo, ha llegado el momento de replantear el futuro de la globalización y del desarrollo mundial. El Foro de Boao para Asia seguirá examinando el papel del continente asiático en este proceso para asegurar que el mundo entero pueda beneficiarse del desarrollo de una forma abierta y justa.

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息