介绍: Modern Love是《纽约时报》最受欢迎的专栏之一,刊登的是读者投稿的真实情感故事。
从两年前开始,《纽约时报》和波士顿公共广播WBUR合作,推出了同名的播客节目。每期的节目都会挑选一篇专栏文章,邀请明星嘉宾朗读,并回访作者,请他们分享后续的故事。该节目绝对是良心之作,故事简短丰富,明星嘉宾的朗读丰满贴切,后续的回访分享...
介绍: Modern Love是《纽约时报》最受欢迎的专栏之一,刊登的是读者投稿的真实情感故事。
从两年前开始,《纽约时报》和波士顿公共广播WBUR合作,推出了同名的播客节目。每期的节目都会挑选一篇专栏文章,邀请明星嘉宾朗读,并回访作者,请他们分享后续的故事。该节目绝对是良心之作,故事简短丰富,明星嘉宾的朗读丰满贴切,后续的回访分享也是耐人寻味,能让人产生情感共鸣。
本电台将会持续给大家更新节目的音频和文本。
以下是本期节目的部分文本:
006 | Those Aren't Fighting Words, Dear
LET’S say you have what you believe to be a healthy marriage. You’re still friends and lovers after spending more than half of your lives together. The dreams you set out to achieve in your 20s — gazing into each other’s eyes in candlelit city bistros when you were single and skinny — have for the most part come true.
Two decades later you have the 20 acres of land, the farmhouse, the children, the dogs and horses. You’re the parents you said you would be, full of love and guidance. You’ve done it all: Disneyland, camping, Hawaii, Mexico, city living, stargazing.
Sure, you have your marital issues, but on the whole you feel so self-satisfied about how things have worked out that you would never, in your wildest nightmares, think you would hear these words from your husband one fine summer day: “I don’t love you anymore. I’m not sure I ever did. I’m moving out. The kids will understand. They’ll want me to be happy.”
But wait. This isn’t the divorce story you think it is. Neither is it a begging-him-to-stay story. It’s a story about hearing your husband say “I don’t love you anymore” and deciding not to believe him. And what can happen as a result.
Here’s a visual: Child throws a temper tantrum. Tries to hit his mother. But the mother doesn’t hit back, lecture or punish. Instead, she ducks. Then she tries to go about her business as if the tantrum isn’t happening. She doesn’t “reward” the tantrum. She simply doesn’t take the tantrum personally because, after all, it’s not about her.
Let me be clear: I’m not saying my husband was throwing a child’s tantrum. No. He was in the grip of something else — a profound and far more troubling meltdown that comes not in childhood but in midlife, when we perceive that our personal trajectory is no longer arcing reliably upward as it once did. But I decided to respond the same way I’d responded to my children’s tantrums. And I kept responding to it that way. For four months.
“I don’t love you anymore. I’m not sure I ever did.”
His words came at me like a speeding fist, like a sucker punch, yet somehow in that moment I was able to duck. And once I recovered and composed myself, I managed to say, “I don’t buy it.” Because I didn’t.
He drew back in surprise. Apparently he’d expected me to burst into tears, to rage at him, to threaten him with a custody battle. Or beg him to change his mind.
So he turned mean. “I don’t like what you’ve become.”
Gut-wrenching pause. How could he say such a thing? That’s when I really wanted to fight. To rage. To cry. But I didn’t.
Instead, a shroud of calm enveloped me, and I repeated those words: “I don’t buy it.”
.......
文本过长,不能全部都放上来,如需完整版的文本,也可以移步到我的微信【下班哥泡英语】,回复“Modern Love”即可获取。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息