Vol. 91 | “潜规则”西语怎么说?

知识 西班牙语¡Let's español! 第165期 2017-12-06 创建 播放:4400

介绍: 背景音乐:Eva Ruiz - Qué has hecho con mi vida
微信公众号:letsespannol
本期内容更详细图文请在公众号回复:规则

上个月有一节口语课的主题是: “你想红吗?”-¿Quieres ser famos@? 很多同学的回答都是No, 因为他们说怕被潜规则。然而在说到潜规则的时候,大家犯了一个错误:la regla potencial ×. Potencial的意思是有潜力的...

介绍: 背景音乐:Eva Ruiz - Qué has hecho con mi vida
微信公众号:letsespannol
本期内容更详细图文请在公众号回复:规则

上个月有一节口语课的主题是: “你想红吗?”-¿Quieres ser famos@? 很多同学的回答都是No, 因为他们说怕被潜规则。然而在说到潜规则的时候,大家犯了一个错误:la regla potencial ×. Potencial的意思是有潜力的,可以被开发的。所以看上去它的意思是有潜力的规则,以后能长得非常好的规则。和我们所说的潜规则不一样哦!

“潜规则”的含义是,不必说出口,不必写下来,不必有明文规定的“规则”,所以它更合适的西班牙语翻译应该是: la regla no escrita.

有各种各样的潜规则,但是一般说起潜规则我们想到的大多是娱乐圈 el mundo del espectáculo的潜规则:
el acoso sexual 性骚扰, la agresión sexual 性侵 甚至 la violación 强暴。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息