【和老外说英语】喝酒,七分还是十分满?

知识 想和你用英语聊聊天 第32期 2017-08-02 创建 播放:2254

介绍: A few friends were in town for the weekend(be in town就是进城了,haha)so we went to eat barbeque. I like to have a few beers when I’m eating barbeque. My friend was pouring beer into my glass (Pour beer into my glass就是倒酒)but he was going to stop halfway. 但他中间停了。So, I told him: “Fill it to the bri...

介绍: A few friends were in town for the weekend(be in town就是进城了,haha)so we went to eat barbeque. I like to have a few beers when I’m eating barbeque. My friend was pouring beer into my glass (Pour beer into my glass就是倒酒)but he was going to stop halfway. 但他中间停了。So, I told him: “Fill it to the brim”. This means 把它装满了。 We can also use it to describe something that is already full. For example: The pool was filled to the brim.  

一些朋友周末进城了所以我们去吃烧烤。我喜欢烧烤时来点啤酒。我朋友往我的杯子里倒酒,倒到一半就停了。于是我说:“fill it to the brim."意思是把它装满了。我们也可以用这个短语描述已经满了。比如:池塘溢出来了。

重点表达

fill it to the brim
倒满

For example
朗读例句

Of course I spilled some coffee. The cup was filled to the brim.
整个杯子都装满了,我就洒出一些咖啡了。
(Spill 洒出,溢出,弄洒了咖啡就是spill my coffee)

翻译任务

请大家在留言中翻译:整个啤酒杯都满了,你是想我喝醉回家被老婆骂吗?​
 
欢迎大家关注美思公众号meisichina发现更多有趣又好玩的英语

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息