今后会凭借兴趣对书下去进行歌词翻译,欢迎指正

二次元 【ProjectSekai世界计划pjsk】全曲稳定更新 第2089期 2026-02-17 创建 播放:76

介绍: このまんまでいこう(就这样继续前行)
前だけを向いて走ってきたけど 虽然就这样朝着目标不停奔跑
時々心は靴擦れする 可是偶尔心情就像如履磨伤般隐隐作痛
それでも憧れ握りしめたまま 但即便如此,我亦攥紧那份憧憬
クシャクシャになっても捨てられないでいる 即便闷闷不乐,也不愿舍弃这份心情
見た夢の全部が叶うわけじゃないけど...

介绍: このまんまでいこう(就这样继续前行)
前だけを向いて走ってきたけど 虽然就这样朝着目标不停奔跑
時々心は靴擦れする 可是偶尔心情就像如履磨伤般隐隐作痛
それでも憧れ握りしめたまま 但即便如此,我亦攥紧那份憧憬
クシャクシャになっても捨てられないでいる 即便闷闷不乐,也不愿舍弃这份心情
見た夢の全部が叶うわけじゃないけど 虽然并非所有的梦想一定能够实现
信じてるからじゃなくて 信じたいと思えるから 并不是我们已然相信,而是我们愿意去相信
もうダメだって思えた夜の数だけ 即便是那无数觉得“已经不行了”的夜晚
僕たちは朝に出会えた 我们也一同迎来迎来明日的早晨
きっとかかともすり減らした分だけ 那些磨薄的鞋跟,一定都会化作走过的路。
足跡は 一定会
ちゃんと 好好的留下
増えるよ 努力的痕迹
どうせ長くなる旅路さ 反正未来注定会是一场漫长的旅途
それじゃあ焦ることもないだろう那我们也没必要太过焦虑吧
じゃあとりあえずこのままでいこう 那么当下就这样继续前行吧
まあ大丈夫、このままでいこう 就这样继续前行
翻译:ForestBird森鸟

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息