希望长着翅膀 Hope Is The Thing With Feathers

知识 闲读英文诗 第23期 2018-12-24 创建 播放:17529

介绍: 希望就寄附在每个人的心中,无私奉献,不求回报。

Hope Is The Thing With Feathers

Poem by Emily Dickinson

'Hope' is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—

And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That cou...

介绍: 希望就寄附在每个人的心中,无私奉献,不求回报。

Hope Is The Thing With Feathers

Poem by Emily Dickinson

'Hope' is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—

And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That could abash the little Bird
That kept so many warm—

I've heard it in the chillest land—
And on the strangest Sea—
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb—of Me.

希望长着翅膀

艾米莉•狄金森

希望是长着翅膀的鸟儿,
栖居在人们的灵魂之中,
吟唱着没有歌词的曲调,
永无止息。

在风暴中它的歌声最为甜美;
风暴必然会带来痛苦,
风暴会令小鸟窘困惊慌,
它却留给我们如斯温暖。

我已在最荒寒的陆地上,
听到过它的歌唱,
也在最陌生的海洋中听到,
但它纵然身处绝境,
也不向我索取分毫。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息