英文『你太过分了』怎么说?

知识 意趣英语-每天三分钟学英语 第412期 2018-12-02 创建 播放:10658

介绍: wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

情景对话:

……
Cam: That I'm a High School football coach with an undefeated record who's tackling stereotypes?
Cam: That on my team, prejudice is considered out of bounds?
……

知识点讲解:

Stereotypes
[ˈstɛriəˌtaɪp]
刻板印象

可以把它理解为一个贬义词

【例句...

介绍: wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

情景对话:

……
Cam: That I'm a High School football coach with an undefeated record who's tackling stereotypes?
Cam: That on my team, prejudice is considered out of bounds?
……

知识点讲解:

Stereotypes
[ˈstɛriəˌtaɪp]
刻板印象

可以把它理解为一个贬义词

【例句】
Look, not all Asians are good at math. That's just a stereotype.
不是所有的亚洲人数学都好,那只是一个刻板印象。

Prejudice
[ˈprɛdʒədɪs]
偏见/歧视

它有名词、动词两个词性,
名著 Pride & Prejudice 中
Prejudice就是作为名词

【作名词】
Their decision was based on ignorance and prejudice.
他们的决定是基于无知和偏见。

【作动词】
I grew up in a small town that was prejudiced against all minorities. I'm so glad I moved away from there.
我生长在一个小城镇里,那里歧视所有少数民族,所以我很开心我搬走了。

Out of bounds
过分

也可以说:out of line

【例句】
You can make fun of me all you want, but talking about my family is out of bounds.
你可以随便取笑我,但你说我家人可就过分了。

当有人说了很过分的话,
你很生气时,最简单的说法就是:

You are out of bounds.
你太过分了。

You are out of line.
你太过分了。

wx:yiquenglish 意趣英语
wb:@意趣英语

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息