介绍: 其实我还挺喜欢詹姆的,这个标题....原谅我是个起名废,不过还是蛮准确的有没有,求表扬
The Greyjoys? You invited the Greyjoys to King's Landing?
Not all of them.
Will, it looks like all of them.
I invited Eurpon Greyjoy, the new King of the Iron Islands. You said yourself we needed stronger, better allies. There...
介绍: 其实我还挺喜欢詹姆的,这个标题....原谅我是个起名废,不过还是蛮准确的有没有,求表扬
The Greyjoys? You invited the Greyjoys to King's Landing?
Not all of them.
Will, it looks like all of them.
I invited Eurpon Greyjoy, the new King of the Iron Islands. You said yourself we needed stronger, better allies. There you are.
How are they better allies? How are they different from the Freys? They both broke their promise and murdered their former friends as soon as it suited them.
So does everyone one is suits them. Unlike the Freys, they have ships. And they are good at killing.
They are not good at anything. I know the Ironborn, they are bitter, angry little people. All they know how to do is steal things they can't build all grow themselves.
Euron Greyjoy didn't come here for that.
Oh, what did he come here for, then?
A queen.
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me. Their own uncle. They stole my best ships and ran. Sailed them right across the world and give them to the dragon queen so she could bring her army's here to attack you.
It's nothing compared to that treason you suffered at the hands of a family member, from what I hear. But still, it bothers me. Murdering them would make me feel a lot better. And since it appears that all our treasonous family members are fighting for the same side, I thought we rightful monarchs could murder them together. You're not a rightfor monarch, though, are you?
The Greyjoys rebelled against the throne for the right to be monarchs, but as I recall, you were soundly defeated. Come to mention it, weren't you the one who started that rebellion by salling to Casterly Rock and burning the Lannister fleet? You certainly caught us there. Very smart move on your part. Of course, we all made it to the Iron Islands anyway. I was there.
I remember very well. I saw you. I heard so much talk. The best in the world. No one can stop him. I didn't believe it, to be honest. But I must say when you rushed through the beach And started cutting people down...it was glorious. Like a dance.
The people I was cutting down were your own kin.
The place was getting crowded. I enjoyed, watching it, I truly did. And I enjoyed killing Greyioys. A good thing for me. If you hadn't crossed us, I wouldn't have gone into exile. If I didn't done that, I won't be the greatest captain on the 14seas.
If not the most humble.
You're not humble. You are the queen of the great nation. You couldn't care about the Iron islands. They are nothing but rocks and bird shit and...And a lot of very on attackactive people. The Iron Fleet, on the other hand, That's something else entirely. It's the greatest armada Westeros has ever seen. With Iron Fleet, you own the seas. You can defeat the invaders of the east and the pretenders of the north and south.
What do you want in return?
Ever since I was a little boy, I wanted to grow up and marry the most beautiful woman in the world. So here I am, with a thousand ships and two good hands.
I decline your proposal.
Why?
You're not trustworthy. You've broken promise to allies before and murdered them at the nearest opportunity. You murdered your own brother.
You should try it, feels wonderful. I don't expect you to trust me outright. You need proof of my honest intentions. In my experience,.the surest way to the woman's heart is with a gift. A priceless gift. I won't return to King's Landing until I have that for you.
葛雷乔伊家族?你邀请葛雷乔伊家族来君临?
没有邀请所有。
好吧,看起来就像是全部。
我邀请的是攸伦·葛雷乔伊。新的铁群岛之王。你自己说过,我们需要更强更厉害的盟友,他们不就是吗?
他们怎么能算得上是更好的盟友?他们和弗雷家族有何不同?他们都违背了自己的誓言,为了自己的利益背刺了之前的盟友。
时机恰当的话,每个人都会这么做的,和弗雷家族不同的是他们还有船。而且他们擅长杀敌。
他们什么都不擅长,我知道铁种,都是些个尖酸刻薄的小人,自己不建东西不种东西,只知道去偷东西。
攸伦·葛雷乔伊又不是来偷东西。
是吗?那他为何而来?
他们要一个王后。
从我被选为铁群岛首领的那一刻起他们就背叛了我,我可是他们的亲叔叔,他们偷了我最精良的舰队逃跑了,开着船横穿整个世界,再把舰队献给龙女王,这样他就能渡海来攻打你。不过和你所遭遇的背叛相比起来就不算什么,据我所知,是被家族至亲背叛了,但这,始终困扰着我。杀了他们会让我好受些,而且自从背叛我的家族成员站成一派来对抗我,我就认为我们这些合法统治者应该把他们都杀了。
不过你并不是合法的统治者不是吗?
为了能自己当上统治者,你们曾反抗过,不过我记得你们被彻底击败了,说到这里,你不就是那个掀起叛乱的人吗?你的舰队跑来凯岩城,把兰尼斯特舰队给烧了。你引起了我们的注意,从你们的角度来讲,这个计划非常聪明。当然了,反正我们都去了铁群岛。我就在那儿。
所以我记忆犹新,我见到过你。你的传说可多了,盖世无敌,所向披靡。说实话,我原先一个字都不信,可我不得不承认,当你破浪而来,手起刀落。真是精彩,那剑法跟舞蹈一样。
我杀的可是你的骨肉至亲。
铁群岛太挤了,这对我来说喜闻乐见。
斩杀葛雷乔伊族人也让我感到乐在其中。
我也一样,如果不是你把我们击败,我就不会被流放海外,如果我不曾被流放,我就不会成为14大洋最有名的舰长。
难道不是最卑微的?
您可不卑微,您是女王,统御四方,铁群岛于您,何足挂齿。不过是怪石兀立,遍地鸟粪之地。全是刁民恶棍。而铁舰队与您,则有另一重意义,那可是维斯特洛斯最庞大的舰队,有了它便有了大海。您可攻破对东面的来犯之敌,亦可粉碎北境南疆的僭越之徒。
那么你想要什么?
是我年幼时期,便想长大迎娶世上最美貌的女子,所以我来了。携带千艘长船,还有两只好手。
我拒绝你的求婚。
为什么?
你不值得信任。你背弃过盟友,时机一到便将他们斩尽杀绝,你谋害兄长。
您不妨一试,那感觉妙不可言。我不指望你与我推心置腹,您只需要确信我的一片赤诚之心。以我的经验要赢得佳人芳心,送礼最为稳妥,礼物要无价之宝。我重返君临城之时,必会为您带来这份无价之礼。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息