介绍: 1. cast[kɑːst]
vt. 投,抛 n. 投掷,抛;铸件
The high bell tower cast a long shadow on the grass. 高高的钟楼在草地上投下长长的影子。
2. forecast['fɔːkɑːst]
vt. /n. 预报,预测
Sometimes the weather forecast is accurate, sometimes not. 天气预报有的时候准,有的时候不准。
3. visual['vɪʒjʊəl]
n. 观众
adj. 视觉的,...
介绍: 1. cast[kɑːst]
vt. 投,抛 n. 投掷,抛;铸件
The high bell tower cast a long shadow on the grass. 高高的钟楼在草地上投下长长的影子。
2. forecast['fɔːkɑːst]
vt. /n. 预报,预测
Sometimes the weather forecast is accurate, sometimes not. 天气预报有的时候准,有的时候不准。
3. visual['vɪʒjʊəl]
n. 观众
adj. 视觉的,视力的
The visual impact would be massive. 这将带来巨大的视觉冲击。
4. vision['vɪʒ(ə)n]
n. 视力;美景;想象力;
We need a man of vision as leader of the Party. 我们需要一位远见卓识的人做党的领导人
5. visible[ˈvɪzəbl]
adj. 明显的;看得见的
The warning lights were clearly visible. 警示灯清晰可见。
6. insight['ɪnsaɪt]
n. 洞察力;洞悉
The project would give scientists new insights into what is happening to the Earth's atmosphere. 该项目将使科学家们对地球大气层正在发生的情况有更新的了解。
7. aspect['æspekt]
n. 方面
Every aspect should be considered. 每个方面都要考虑到。
8. respect[rɪ'spekt]
vt. 尊敬 n. 尊敬,方面
New teachers have to earn the respect of their students. 新老师必须要赢得学生的尊重。
9. respective[rɪ'spektɪv]
adj. 分别的,各自的
They hurried to their respective homes 他们匆忙地各自回家了。
10. prospect['prɒspekt]
n. 前途,可能性;展望
The prospects for peace in the country's eight-year civil war are becoming brighter. 在该国的8年内战中,和平的前景正变得越来越光明。
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
---|---|---|---|---|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
---|---|---|---|---|---|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息