介绍: 【句子】Come on, mom. Let’s just get this over with. 【Modern Family S3E2】
【发音】/kʌm/ /ɒn/ /ɑːn/ /mɒm/ /mɑːm/ /lets/ /dʒʌst/ /get/ /ðɪs/ /ˈəʊ.və(r)/ /wɪð/
【发音技巧】come on连读;just get失去爆破;get this over不完全爆破+连读;
【翻译】快点,妈妈。让我们快点把这事儿处理了吧。
【适用场合】
在英文中
get ...
介绍: 【句子】Come on, mom. Let’s just get this over with. 【Modern Family S3E2】
【发音】/kʌm/ /ɒn/ /ɑːn/ /mɒm/ /mɑːm/ /lets/ /dʒʌst/ /get/ /ðɪs/ /ˈəʊ.və(r)/ /wɪð/
【发音技巧】come on连读;just get失去爆破;get this over不完全爆破+连读;
【翻译】快点,妈妈。让我们快点把这事儿处理了吧。
【适用场合】
在英文中
get over with 其实和get over有些情况下可以互换,表达什么意思呢?
to do something or allow something to happen, because you want something to be finished or you want to start something else
或者to complete, especially something unpleasant.
做某些事,或者允许某些事情发生,因为你希望某件事情结束或者你希望做别的事情;
所以可以理解成:“处理,搞定,整完”类似的意思,尤其是搭配一些让人感觉到不愉快的事情。
eg: I wanted to get the interview over with as quickly as possible.
我希望把这场面试尽快弄完。
eg: We decided to get the vacation over before we started decorating the house.
我们决定在开始装修房子之前先把这个假度完。
eg: When I finally got the proofreading over, I was ready for a day off.
当我终于把校对工作做完了,我打算休一天的假。
eg: I’m glad to get all that dental work over with.
我很高兴所有的牙齿治疗都结束了。
eg: Once we get over with the interview, the rest will be easy.
一旦我们把面试的事情搞定了,剩下的都很简单了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I might as well sign the check and get it over with.
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
---|---|---|---|---|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
---|---|---|---|---|---|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}{/if}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号